Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avons certes rien " (Frans → Engels) :

Nous avons certes accompli des progrès tangibles au cours des trois dernières années, mais il est temps à présent que les propositions deviennent législation, et que cette législation soit mise en pratique».

We have made solid progress in the past three years but now is the time to turn proposals into law, and law into practice".


Nous avons respecté les règles, rien que les règles, toutes les règles, à la lettre.

We have followed all the rules to the letter.


Je ne sais pas si nous avons eu des témoignages en ce sens à la dernière occasion, mais nous avons certes eu droit cette fois-ci aux commentaires de M. Hamel qui nous a dit se retrouver avec deux ou trois personnes qui ne pouvaient plus rien faire parce qu'elles arrivaient à la fin de leur mandat.

I don't know if we had that testimony the last time, but we certainly had it this time in spades from Mr. Hamel, who said that when it comes to the end of the term, he has two or three people who can't do anything.


Pour faire suite à quelques-uns de vos commentaires quant à la façon optimale d'aider l'Union africaine, il me semble — j'ai déjà soulevé la question et nous avons certes interrogé le gouvernement à ce sujet — que la mission est actuellement démunie, je ne vous apprends certes rien, et que nous pourrions notamment au cours de la période de transition fournir une aide plus directe à l'Union africaine.

Just following up on some of your comments about how we can best help the African Union, my understanding is—I brought this up in debate, and we certainly questioned the government on it—that presently they are threadbare, and that's not news, and that one of the things we can do in the transition period is provide more direct assistance to the African Union.


- Nous n'avons certes rien contre une "coopération européenne en matière d'évaluation qualitative de l'éducation scolaire", mais chacun sait que la qualité de l'éducation dépend des moyens mis à la disposition des écoles publiques.

– (FR) We certainly have nothing against “European cooperation in quality evaluation of school education”, but it is a well known fact that the quality of education depends on the resources made available to state schools.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, lorsque cette Assemblée a discuté pour la première fois de la diversité linguistique et des langues minoritaires, au début des années 1980, votre prédécesseur, Monsieur le Commissaire Nielson, a prononcé quelques phrases en gallois, et nous n'avons certes rien compris, mais nous nous sommes réjouis de cet hommage à la diversité culturelle de l'Europe.

– (DE) Mr President, Commissioner, when this House debated language diversity and lesser-used languages for the first time at the beginning of the 1980s, your predecessor, Commissioner Nielson, said a few sentences in Welsh and, although we did not understand a word, we rejoiced in this declaration of the cultural diversity of Europe.


Nous avons certes entendu parler de mesures préventives quant au risque technique des embarcations ou du déroulement de la navigation, mais rien ne se passe.

We have heard about preventive measures concerning the technical risks facing vessels or the way in which voyages are undertaken.


Je n'ai rien dit de tel. Nous avons certes acheté deux Challenger.

I said no such thing. We did purchase two Challengers, and there is no question about it.


D'ailleurs, en ce qui concerne les importations, nous n'avons véritablement rien à nous reprocher.

I also, by the way, take the view that we really have nothing to be ashamed of when it comes to imports.


On nous les annonce depuis six mois, et nous n'avons encore rien vu venir.

We have been hearing about them for the last six months, and we have yet to see one take place.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     nous avons certes     règles toutes     règles rien     pouvaient plus rien     apprends certes rien     nous n'avons     nous n'avons certes     n'avons certes rien     rien     tel nous avons     n'ai rien     n'avons véritablement rien     n'avons encore rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons certes rien ->

Date index: 2022-05-12
w