Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'avait pu obtenir » (Français → Anglais) :

Statuant conformément à un avis de la Commission pour l'égalité de traitement [22], le juge a décidé que cette femme n'avait pas pu obtenir un diplôme parce que c'était une femme.

Ruling in accordance with an opinion of the Equal Treatment Commission, [22] the judge decided that the woman had been barred from obtaining a diploma because she was a woman.


L'enquête a révélé que Johnson Johnson aurait pu continuer d'influencer le programme de recherche, notamment grâce aux informations qu'elle aurait pu obtenir de par sa participation minoritaire dans Idorsia.

The investigation found that Johnson Johnson could still have influenced the research programme, in particular based on the information it could have obtained through its Idorsia's minority shareholding.


En effet, d’une part, les candidats ayant été évalués en dernier auraient eu plus de temps pour se préparer et, d’autre part, ils auraient pu obtenir des informations par des candidats passés avant eux sur le contenu de certaines variantes utilisées.

First, those candidates who were examined last had more time to prepare and, secondly, they might have obtained information from the candidates who had gone before them as to the content of some of the versions of the subject used.


À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candida ...[+++]

In the light of the evidence set out above, the Tribunal finds that the applicant has failed to prove to the requisite legal standard that the fact that the candidates who were examined last had more time to prepare for the case study and some candidates could have obtained information from other candidates about the content of the version of the subject on which they were going to be examined, was capable of giving the candidates who sat the case study last a genuine advantage over the other candidates.


Le Tribunal a conclu, aux points 49 des arrêts attaqués, que Freixenet avait été entendue conformément à l’article 73, seconde phrase, du règlement nº 40/94, dans la mesure où elle avait pu prendre position sur les raisons pour lesquelles l’OHMI envisageait de rejeter les demandes d’enregistrement des marques en ce qu’elles ne présentaient pas le caractère distinctif requis à cet égard.

The Court found, at paragraph 49 of the judgments under appeal, that Freixenet had been heard in accordance with the second sentence of Article 73 of Regulation No 40/94 since it could have presented its comments on the reasons why OHIM was minded to reject the applications for registration of the marks in so far as they did not have the distinctive character required in that regard.


Je félicite Linda McAvan d’avoir pu obtenir des avancées par rapport à la proposition initiale de la Commission, mais au vu de certains points problématiques, je m’interroge sur la pertinence qu’il y avait à conclure ce dossier en lecture unique, alors que, en prenant le temps, on aurait pu renforcer la confiance des patients envers des produits pharmaceutiques de qualité et sécurisés.

I congratulate Mrs McAvan on having improved the Commission’s initial proposal but, as there are a number of problematic issues, I question the point of closing this dossier in a single reading. If we had taken our time, we could have increased patients’ confidence in safe, high quality pharmaceutical products.


8. La Cour des comptes, dans son rapport annuel 2001, points 2.90 à 2.103 (28.11.2002), a été particulièrement critique à l'égard de la Commission car celle-ci n'avait pu obtenir les informations de base nécessaires pour ses propositions 2001 pour le sucre.

8. The Court of Auditors in its Annual Report 2001 paragraphs 2.90-2.103 (28.11.2002) was particularly critical of the Commission for failing to obtain the necessary information needed as background for its 2001 sugar proposals.


Ainsi, la Commission, en apportant son appui au Secrétaire général des Ecoles européennes, avait pu obtenir des autorités belges que 2 immeubles (l’immeuble BASF comme annexe de l’école de Bruxelles I et l’immeuble HP, comme annexe à l’école de Bruxelles II) soient mis à disposition des Ecoles européennes en septembre 2005 au plus tard.

Accordingly, the Commission has lent its support to the European Schools’ Secretary General and has managed to obtain two buildings from the Belgian authorities (the BASF building as an annexe of the Brussels I School and the HP building as an annexe of the Brussels II School) for the European Schools’ use by September 2005 at the latest.


Nous n’avons pas pu obtenir la clarté, nous n’avons pas pu obtenir de réponses à des questions précises et il n’y a pas eu de réaction publique aux amendements déposés, notamment au cours des réunions de commission, pas plus qu’il n’y a eu une étude effective des incidences sociales, ce qui aurait pu contribuer dans une certaine mesure à dissiper les craintes de la population concernant le contenu de la directive.

We have been unable to get clarity; unable to get answers to specific questions; and there has been a lack of public response to amendments tabled, not least in our committee meetings, as well as a lack of an effective social impact assessment, which might have gone some way to allaying public fears about what is in this.


Nous n'avons pu obtenir aucune action de la part d'Europol ou des opérateurs d'Interpol dans ce pays, et il y avait une incompréhension quant à la nécessité de juger quelqu'un le plus rapidement possible.

We could not get any action from Europol or from Interpol operators in that country and there was a lack of understanding of the necessity for somebody to be brought to trial as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avait pu obtenir ->

Date index: 2022-06-30
w