Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'aurais pas voulu laisser croire " (Frans → Engels) :

Je n'aurais pas voulu laisser croire à certains policiers qu'il fallait faire la loi rétroactivement.

I would not have wanted some police officers to think that legislation could be retroactive.


M. Richard Mosley: Tout d'abord, je ne pense pas que la ministre ait voulu laisser croire qu'un incident comme la grève des travailleurs de la santé publique ne peut pas avoir des conséquences sérieuses.

Mr. Richard Mosley: First, I don't think the minister meant to suggest that an incident like a strike by public health workers could not have serious consequences.


La question que vous m'adressez me fait paraître plus intelligent que j'ai voulu le laisser croire et je vous présente mes excuses.

Your question to me makes me out to be cleverer than I intended to be and I apologize for that.


Monsieur le Président, les 25 millions de dollars réservés dans le budget pour les Prix du Canada en arts le sont en fait pour satisfaire des amis du ministre qui, sans consultation, ont voulu laisser croire qu'ils avaient un projet qui faisait l'unanimité du milieu artistique.

Mr. Speaker, the $25 million earmarked in the budget for the Canada prizes for the arts merely serves to satisfy friends of the minister who, without consulting anyone, tried to suggest that they had a project of which the artistic community unanimously approved.


Vous êtes priés de me croire, je joue cartes sur table lorsque j’affirme que si j’avais voulu introduire un tel débat, j’en aurais parlé non seulement à M. Schulz, mais aussi à M. Watson, à M. Cohn-Bendit, à Mme Frassoni, à M. Würtz, à M. Crowley, bref à tous.

Please believe me, I am putting my cards on the table, when I say that if I had wanted to instigate such a debate I would have spoken not only to Mr Schulz, but also to Mr Watson, Mr Cohn-Bendit, Mrs Frassoni, Mr Wuertz, Mr Cawley, to everybody.


C'est pourquoi j’aurais souhaité pouvoir voter au moyen du vote par appel nominal contre le paragraphe qui veut laisser croire, d’ailleurs de façon trompeuse, que cela porterait préjudice ? l'approfondissement de l'intégration politique et sociale de l'Union.

I would therefore have liked to vote, in a recorded vote, against the paragraph which states – quite incorrectly – that this would undermine the social and political deepening of the Union.


J'aurais voulu vous demander, Monsieur le Président, de rétablir la procédure d'admission à Bruxelles telle qu'elle était auparavant, à savoir identifier le visiteur, lui confectionner un badge et le laisser entrer.

I would like to ask you, Mr President, to change the admission procedure in Brussels back to how it used to be: you identify yourself, a badge is made and you are admitted.


Contrairement à ce qu'on a voulu vous laisser croire, tous les États ont adopté un règlement ou un autre s'appliquant aux motomarines.

Contrary to what you heard, all states have adopted some form of regulation specific to PWCs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aurais pas voulu laisser croire ->

Date index: 2021-08-29
w