Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'aient pas protesté aussi vigoureusement " (Frans → Engels) :

Je suis surprise qu'elles n'aient pas protesté aussi vigoureusement qu'elles le faisaient autrefois.

I'm surprised that businesses haven't been more vocal than they have been in the past.


C'est une mesure qui avait été adoptée à toute vapeur à la Chambre, malgré le fait que les néo-démocrates aient protesté vigoureusement contre les lacunes du projet de loi.

It was a bill that was rushed through the House, despite the fact that the New Democrats protested loudly about the problems with the bill.


Je tiens aussi à souligner que le gouvernement du Canada et les députés de tous les partis dénoncent vigoureusement le gouvernement et le régime militaire de la Birmanie pour la façon dont ils ont réagi non seulement face aux protestations des moines, mais aussi face aux opérations de secours destinées à venir en aide à leurs propres citoyens, alors que le monde entier était prêt à apporter son soutien.

Most importantly, I want to say that the Government of Canada and members of Parliament from all parties strongly condemn the government of Burma, and strongly condemn the military regime of Burma in the way that it has handled not only the monk protests but also the way it handled the relief operations for its own citizens when the world was ready to help them.


Je suis fier que mes collègues de ce côté-ci de la Chambre et quelques-uns des députés les plus progressistes d'en face aient aussi vigoureusement appuyé le gouvernement dans ses tentatives pour protéger les droits humains fondamentaux de nos concitoyens.

I am proud my colleagues on this side of the House and some of the more progressive members opposite have shown such overwhelming support for the government's attempts to protect the basic human rights of our fellow citizens.


Aujourd'hui, évidemment, la société est devenue plus pluraliste, et les autres religions se disent que si les catholiques et les protestants ont des droits confessionnels, il n'y a pas de raison pour qu'elles n'en aient pas elles aussi.

Today, however, society has obviously become more pluralistic, and other religions feel that, if Catholics and Protestants have denominational rights, there is no reason they shouldn't as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aient pas protesté aussi vigoureusement ->

Date index: 2025-03-04
w