Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'ai vraiment rien entendu " (Frans → Engels) :

Je n'ai vraiment rien entendu de tel. Nous réclamons depuis un bon moment un Sénat qui passerait de 1867 à la réalité canadienne moderne, où les Canadiens auraient leur mot à dire sur ceux qui les y représentent et où la durée du mandat ne pourrait pas s'étirer jusqu'à 45 ans, mais s'étendrait sur une période plus raisonnable, ce qui permettrait un renouvellement.

In a modern context it is unthinkable that Canadians in my riding, and I am certain in this member's riding, could be asked if they could name senators to represent them in the Senate. I will bet that many Canadians could not come up with any people to represent them.


J'ai entendu beaucoup d'arguments stupides au cours des années, mais ce matin, je n'en ai vraiment pas entendu.

I've heard very little BS this morning, although I've heard a lot of BS over the years.


Si rien ne prouve vraiment que la raréfaction des ressources non renouvelables soit une grave menace pour le développement durable, on s'accorde de plus en plus à penser qu'un certain nombre de ressources renouvelables se raréfient.

While there is little evidence that scarcity of non-renewable resources is a serious threat to sustainable development, there is a growing consensus that a number of renewable resources are becoming scarce.


Qui est vraiment consulté dans le processus législatif communautaire - Les voix les plus faibles sont-elles réellement et toujours entendues - Sur quoi porte cette consultation - Dans quelle mesure est-il tenu compte des avis ainsi recueillis - C'est l'objet de la seconde communication qui donne un tour pratique à l'avènement d'une culture de dialogue et de participation.

Who is really consulted as part of the Community legislative process- Are the smallest voices really and always heard- What is the subject matter of consultation- And to what extent are people's opinions actually taken into account- This is the subject of the second communication, which gives practical expression to the emerging culture of dialogue and participation.


Tout comme mon collègue vient de le souligner, je trouve également répréhensible que, malgré la tradition voulant que le vérificateur général soit. Je suis désolé d'interrompre le député, mais je lui ai permis d'invoquer le Règlement et je n'ai toujours rien entendu qui ressemble à un rappel au Règlement.

What I also find very reprehensible, as my colleague just pointed out, the Auditor General, despite past practices of always being called I hate to stop the hon. member but I had recognized him on a point of order and I have not yet heard what his point of order may be.


Interrogés sur les objectifs de développement durable décidés par les Nations unies en 2015, près de six répondants sur dix (58 %) ont affirmé n'en avoir jamais entendu parler ou n'avoir jamais rien lu à ce sujet.

When asked about the Sustainable Development Goals decided by the UN in 2015, almost six in ten (58 %) stated that they had not heard or read about them.


Monsieur le Président, ma question était « quand », et je n'ai vraiment pas entendu la réponse.

Mr. Speaker, my question was “when”, and I did not hear a clear answer.


Retenir, dans de telles circonstances, que l’autorité compétente aurait adopté une décision identique, même après avoir entendu l’intéressé, ne reviendrait à rien d’autre que de vider de sa substance le droit fondamental d’être entendu consacré à l’article 41, paragraphe 2, sous a), de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, dès lors que le contenu même de ce droit implique que l’intéressé ait la possibilité d’influencer le processus décisionnel en cause.

To hold, in such circumstances, that the competent authority would have adopted the same decision, even after having heard the person concerned, would amount to rendering nugatory the fundamental right to be heard affirmed in Article 41(2)(a) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, since the very essence of that right implies that the person concerned should have the possibility of influencing the decision-making process at issue.


Il est entendu que l’utilisation de sources radioactives par une autorité de réglementation compétente aux fins d’exécution de ses missions de réglementation n’affecte en rien son indépendance.

It is understood that the utilisation of radioactive sources by a competent regulatory authority for the purpose of carrying out its regulatory tasks does not affect its independence.


Nous n'avons vraiment rien entendu de neuf ou d'innovateur venant des députés réformistes, sauf peut-être du député d'Esquimalt—Juan de Fuca, qui a défendu une position très pondérée pendant toute la journée.

We really have not heard anything innovative from the Reform Party, with the exception of the member for Esquimalt—Juan de Fuca who actually brought a very balanced approach to the whole day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai vraiment rien entendu ->

Date index: 2024-06-11
w