Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Cela reviendrait à
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Rien
Régulation par tout ou rien
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «reviendrait à rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag




on n'a rien pour rien

There Ain't No Such Thing As A Free Lunch [ there ain't no such thing as a free lunch ]


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis




Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

Other special examinations and investigations of persons without complaint or reported diagnosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Continuer comme si de rien n'était reviendrait à perdre progressivement nos avantages concurrentiels et à accepter le déclin continu de l'Europe.

Business-as-usual equals gradually losing our competitive advantages, and accepting Europe's steady decline.


Retenir, dans de telles circonstances, que l’autorité compétente aurait adopté une décision identique, même après avoir entendu l’intéressé, ne reviendrait à rien d’autre que de vider de sa substance le droit fondamental d’être entendu consacré à l’article 41, paragraphe 2, sous a), de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, dès lors que le contenu même de ce droit implique que l’intéressé ait la possibilité d’influencer le processus décisionnel en cause.

To hold, in such circumstances, that the competent authority would have adopted the same decision, even after having heard the person concerned, would amount to rendering nugatory the fundamental right to be heard affirmed in Article 41(2)(a) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, since the very essence of that right implies that the person concerned should have the possibility of influencing the decision-making process at issue.


Il va de soi que la garantie pour la jeunesse aura des répercussions budgétaires pour les États membres (l'Organisation internationale du travail a estimé à 21 milliards d'euros annuels les frais de mise en place de ce dispositif dans la zone euro), mais ne rien faire reviendrait encore bien plus cher.

The Youth Guarantee does have a fiscal cost for Member States (the International Labour Organisation has estimated the cost of setting up Youth Guarantees in the eurozone at €21 billion per year).


Continuer comme si de rien n'était reviendrait à perdre progressivement nos avantages concurrentiels et à accepter le déclin continu de l'Europe.

Business-as-usual equals gradually losing our competitive advantages, and accepting Europe's steady decline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reporter cette décision reviendrait à accepter l’idée que l’Europe ne sert à rien dans un monde plus globalisé.

Postponing a decision would be to accept that Europe is irrelevant in a more global world.


Le report de cette réforme nécessaire reviendrait à rien de moins qu’une réduction encore plus drastique de la production européenne et à une restructuration encore plus sévère.

Delaying this necessary reform would result in nothing but a more drastic reduction of Community production and a much more severe restructuring process.


Les coûts sont également considérables: j’apprends que, rien que bâtir une piste adéquate et un quartier général, reviendrait déjà à 100 millions d’euros.

The costs are also considerable: I hear that it will cost EUR 100 million just to build a suitable runway and headquarters.


Toutefois, rien ne peut justifier l’extension des compétences de l’Agence à des domaines qui ressortent clairement de la responsabilité des États membres, car ceci reviendrait à doubler les coûts et à retirer cette responsabilité aux États membres.

There is, however, no justification whatsoever for extending the jurisdiction of the agency to areas that are clearly the responsibility of the Member States, as this would entail doubling costs and removing responsibility from Member States.


Elle est convaincue du contraire : qui oserait soutenir que maintenir la terre en bon état, élever des animaux, gérer les superficies agricoles, couper les foins ou se conformer aux normes que nous demandons aux agriculteurs de respecter, tout cela reviendrait à ne rien faire?

The opposite is true: Who would seriously claim that keeping land in good order, by keeping animals, managing land or cutting hay, and meeting the standards we ask from farmers is doing nothing?


Il ne faut pas oublier cependant qu’une fois l’environnement de nouveau propre, ce type d’impôt ne rapportera plus rien. Augmenter la TVA, par contre, reviendrait à faire payer à chacun un montant identique pour couvrir les dépenses de base inévitables et, partant, à accroître l’écart entre les revenus des pauvres et des riches.

The emphasis on VAT, on the other hand, means that everyone pays the same amount for inevitable basic expenses and, as such, it widens the income gap between the rich and the poor. This is why I reject his approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reviendrait à rien ->

Date index: 2023-11-14
w