Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ai pas pu savoir si nous étions impliqués » (Français → Anglais) :

Mme Wolsak : Malheureusement, j'ai voyagé et je n'ai pas pu savoir si nous étions impliqués en 2006 lorsqu'ont eu lieu les dernières consultations dans le cadre du plan national d'action.

Ms. Wolsak: Unfortunately, I have been travelling and have been unable to find out whether we were involved back in 2006 when the national action plan consultations were last in place.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace ...[+++]

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Ainsi, non seulement je n'ai pas pu être mis au courant des détails des discussions concernant le projet de loi C-3, ou le projet de loi C-7 ou je ne sais trop où nous en étions à ce moment-là—je ne le savais vraiment pas puisque je n'ai pas pu être partie à ces discussions-là non plus et je n'ai pu être mis au courant de ce dont il avait été question—mais quand j'ai demandé à participer à ...[+++]

So not only was I prevented from receiving the details of the discussions around Bill C-3, or Bill C-7, or wherever we were at then—I really didn't know, because I wasn't allowed to be a part of that, nor was I allowed to have the details of that discussion—but when I requested that I attend the hearing as a witness, I was refused because I was an elected member.


Je voudrais savoir si vous appuyez la position du Bloc québécois, que j'ai exprimée la semaine dernière en réponse aux questions de journalistes qui voulaient savoir si nous étions en faveur de la modification du conseil d'administration d'ADM.

I would like to know if you support the Bloc Québécois's position that I described last week in responding to questions from journalists who wanted to know whether we supported making changes to the ADM board of directors.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’eur ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace ...[+++]

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Ce sera stipulé dans la directive et cela correspond à notre exigence, à savoir que nous soyons impliqués dès la phase préparatoire, dans l’élaboration des questions et la sélection des thèmes qui feront l’objet de l’observation et de l’étude.

That is going to be stated in the directive, and our concern is that we be involved in the run-up to it, when the issues and topics to be considered and studied are to be worked out.


Ce n’était pas tout à fait ce que nous souhaitions, mais cela constituait un compromis très honorable et cela allait plus loin que ce que le Parlement eût pu obtenir, mais nous étionsjà le 25 mai 1999.

It may not have contained everything we could have wished for but it was still a very honourable compromise and went further than Parliament had been able to manage. But all this happened back on 25 May 1999.


Nous n'étions que trois lorsque la réunion a débuté à 9 h 30, et je n'ai pas pu demander si nous pouvions continuer sans avoir le mémoire dans les deux langues officielles.

There were only three of us here when we started our meeting at 9:30 and I was unable to ask whether we could continue without having the brief in both official languages.


Je l'ai rappelé 20 minutes plus tard après avoir consulté mes collègues pour lui faire savoir que nous étions prêts à le faire.

I called him 20 minutes later after consulting my colleagues to confirm that we were willing to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai pas pu savoir si nous étions impliqués ->

Date index: 2023-10-23
w