Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mêmes qui nous ont donné notre identité " (Frans → Engels) :

Si nous sommes en effet si importantes pour notre société, pour notre culture, dites-nous pourquoi, mon Dieu, vous supprimez les éléments mêmes qui nous ont donné notre identité de Canadiens, par exemple Radio-Canada, un des meilleurs outils capables de nous donner cette identité?

If we are indeed so important to this society, to this culture, for goodness' sake, why do you cut back the very things that give us an identity as Canadians, for instance the CBC? It's a very good medium to give us that identity.


Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


Dans d'autres situations, enfin, il nous faut prouver notre identité.

In yet other situations, it may be necessary to give proof or our identity.


Nous disons que la culture est le miroir de notre société, qu'elle nous donne notre identité, mais nous oublions parfois la valeur économique des arts et des activités culturelles.

We talk about how it is a mirror and how it gives us some identity, but we sometimes overlook the value of arts and cultural activities in terms of the economy.


C'est ce qui nous a donné notre identité en tant que collectivité pleine de compassion et d'attention pour les autres.

That's what gave us the identity as a caring, compassionate community.


Corina Creţu, membre de la Commission chargé de la politique régionale, s'est rendue sur place en février et a déclaré à ce propos: «À Pompéi, nous restaurons et préservons des œuvres du passé, mais nous œuvrons en réalité en faveur de notre avenir; ainsi, nos petits-enfants pourront profiter de ce site unique, qui fait partie de notre histoire et de notre identité culturelle communes.

Regional Policy Commissioner Corina Creţu, who visited the project in February, said: "In Pompeii we restore and preserve works of art from the past, but we are really doing it for our future; so our grandchildren can enjoy this unique site, part of our common History and cultural identity.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous sommes déterminés à suivre la même voie avec les États-Unis. Le dialogue avec nos par ...[+++]

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Our goal is and remains to obtain full visa reciprocity with both Canada and the U.S. Our continued engagement and patient diplomatic contacts over the past year have brought tangible results already with Canada, and we are committed to proceeding in the same way with the U.S. Dialogue with our strategic partners is the right way forward and we are on the right track".


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Notre type de colonisation unique et notre histoire distincte nous ont donné notre identité.

Our unique settlement patterns and our distinct history have given us our identity.


Elle nous donne notre identité et la confiance dont nous avons besoin pour nous présenter devant le monde.

It tells us who we are as a people and it gives us the confidence to go out and face the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes qui nous ont donné notre identité ->

Date index: 2023-01-13
w