Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même venu nous expliquer " (Frans → Engels) :

Un cardiologue est même venu nous expliquer certains effets.

A cardiologist even came to tell us about some of the effects.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


L'actuaire est même venu pour expliquer les incidences monétaires du projet de loi, mais on n'a même pas voulu l'écouter.

The actuary even came to explain the monetary implications of the bill, but no one would even listen to him.


L’Espagne a expliqué que dans le cas du biodiesel, une surcompensation semblait avoir été enregistrée en 2012, mais que le régime était venu à expiration le 31 décembre de cette même année.

As for biodiesel, Spain explained that an instance of overcompensation apparently took place in 2012 but the scheme expired on 31 December of that year.


Je travaille avec le Centre pour l'étude de la pauvreté et de l'exclusion au Québec et nous avons élaboré diverses recommandations pour l'adoption d'indicateurs de la pauvreté — indicateurs d'inégalité également, car, la semaine dernière encore, Jean-Michel Cousineau, économiste à l'Université de Montréal, est venu nous expliquer qu'évidemment pauvreté et inégalité ne correspondent pas à la même chose, même si plus il y a d'inégali ...[+++]

I work with the Centre for the Study of Poverty and Exclusion in Quebec, and we've come up with various recommendations for indicators of poverty—indicators of inequality also, because one thing we had just last week was a presentation by Jean-Michel Cousineau, who is an economist at the University of Montreal who was able to show that, of course, poverty and inequality are not the same thing, but the more unequal your society becomes, the more poverty you have.


Cependant, en 1998, la Commission est venue nous expliquer qu’il fallait prolonger la vie des pièges à mâchoire dans l’intérêt des Indiens inuits et de leur chasse ancestrale, alors même que les trappeurs inuits en question sont des multinationales de la fourrure installées sur la Cinquième avenue, à New York.

In 1998, however, the Commission explained to us that it was necessary to extend the life of leghold traps in the interests of Inuits and their traditional hunting practices, even when the Inuit trappers in question are multinational fur companies with premises on Fifth Avenue in New York.


Cet horaire tardif ne fait pas particulièrement honneur à un débat aussi important. De plus, cela aurait peut-être été une marque de respect si la personne qui a introduit ces amendements de compromis contre tous les avis de la commission qu'elle préside était au moins venue nous expliquer pourquoi les quatre ou cinq pauvres membres de cette commission qui sont restés en cette Assemblée avec leur groupe et leurs collègues devraient accepter un revirement de 180° par rapport aux avis exprimés en première lecture.

This late hour is not particularly worthy of such an important debate and, what is more, it might have been a sign of respect if the Member of this Parliament who introduced these compromise amendments, acting against all the positions of the committee which she chairs, had come tonight, at least to explain to us, to attempt to convince us why we miserable half-dozen Members who are still in the Chamber should, together with our groups and the other Members, accept a u-turn on the positions adopted at first reading.


J'ai relevé dans ce rapport de nombreux points d'accord entre le Parlement et la Commission, même si nous n'avons pas toujours les mêmes approches pour expliquer les constats qui sont faits sur le programme actuel.

It emerges from this report that there are a number of points on which Parliament agrees with the Commission, even though we do not always explain conclusions regarding the current programme in the same way.


La ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Mme Caplan, qui administrera ce projet de loi, n'est même pas venue nous expliquer quelles seront les répercussions de ce projet de loi.

The Minister of Citizenship and Immigration, Ms Caplan, who will administer this bill, did not even come to explain the contents of the bill and its repercussions.


Hier, M. Côté, le directeur général des élections du Québec, à sa demande, est venu nous expliquer de quelle façon le Québec s'y était pris pour établir son registre des électeurs et nous a indiqué qu'il était tout à fait disposé à collaborer avec Élections Canada pour le plus grand bien des deux organismes.

Yesterday, Mr. Côté, the Chief Electoral Officer of Quebec, at his request, gave us the benefit of the Quebec experience in building a register of electors, and indicated his willingness to cooperate with Elections Canada to their mutual advantage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même venu nous expliquer ->

Date index: 2022-08-06
w