Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même temps nous devons toutefois aider » (Français → Anglais) :

Nous devons toutefois aider les personnes par des mesures adéquates, afin de soutenir celles dont les emplois disparaissent à retrouver rapidement un travail.

But we also need to help individuals, by getting the right policies to support people whose jobs disappear; helping them to find new jobs, quickly.


Dans le même temps, nous devons œuvrer à la conclusion du cycle de Doha et au renforcement de l’OMC.

At the same time we shall be working towards the conclusion of the Doha Round and the further strengthening of the WTO.


Dans le même temps, nous devons, dès le départ, mettre en place les conditions nécessaires pour que les avancées réalisées trouvent rapidement une application sur le marché, de façon à ce que les avantages pour les citoyens et les gains de compétitivité soient générés dans les meilleurs délais.

At the same time, we must from the outset put in place the conditions which allow breakthroughs quickly to find their way to the market, thereby bringing rapid benefits to citizens and competitiveness gains.


En même temps, nous devons chercher à obtenir des gains de productivité durables dans tous les secteurs clés de l'économie.

At the same time, we must aim at lasting productivity increases in all key sectors of the economy.


Dans le même temps, nous devons axer nos politiques sur la fourniture à nos concitoyens de l'enseignement et des compétences dont ils ont besoin pour rester en phase avec l'évolution de nos économies.

At the same time, we must focus our policies on getting people the education and skills they need to keep up with the evolution of our economies.


Pour y arriver, nous devons passer de la correction à la prévention, ce qui est exactement l'approche que nous avons suivie pour renforcer la gouvernance économique. En même temps, nous devons consolider l'indépendance du Système Statistique Européen".

At the same time, we have to strengthen the independence of the European Statistical System" said Olli Rehn, Commissioner for Economic and Monetary Affairs.


En même temps, nous devons aussi être conscients du niveau – européen, national ou régional – auquel il est préférable d’agir, en nous conformant pleinement au principe de subsidiarité.

But we must also be aware of the level at which things are best done - European, national or regional, in full respect of the principle of subsidiarity.


En même temps nous devons nous employer énergiquement à élaborer une politique cohérente et active avec tous nos voisins.

We also need to work energetically to build a consistent and active policy of relations between the Union and all its neighbours.


Dans le même temps, nous devons insister pour que ces derniers adhèrent plus fermement au socle de valeurs universelles et libérales sur lequel repose notre société et qui constitue au fond ce qui nous unit le plus profondément.

At the same time, we should demand that these immigrants show a stronger commitment to the foundation of universal and liberal values on which our society rests, and which ultimately keeps us united.


Nous devons respecter le fait que les Canadiens soient en faveur de soins de santé financés grâce aux fonds publics; toutefois, en même temps, nous devons adopter une approche proactive, et non pas réactive.

We must respect the support by Canadians for publicly funded health care; however, at the same time, we must be proactive, not reactive, in our approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps nous devons toutefois aider ->

Date index: 2022-06-20
w