Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même songer sérieusement " (Frans → Engels) :

Je suis ici aujourd'hui pour demander à votre comité de songer sérieusement à faire la même chose pour l'enseignement postsecondaire—non pas parce que les initiatives qui ont été annoncées ne sont pas importantes, et non pas parce qu'elles n'auront pas un impact important.

I'm here today to ask your committee to seriously consider doing the same thing for post-secondary education—not because the initiatives that have been announced aren't important, and not because they won't have a great impact.


À notre avis, il faudra songer sérieusement à protéger les renseignements financiers personnels parce que ces informations ne devraient pas pouvoir servir de levier pour la vente d'assurances. Or, les règles actuelles permettent quand même un certain contrôle.

We suggest that the protection of personal financial information should be seriously considered as this information should not be allowed to leverage sales of insurance, and under the present rules at least there is some control.


Peut-être devrions-nous même songer sérieusement à définir un nombre minimum de projets.

Perhaps we should even seriously consider setting a minimum project amount.


J'invite tout de même le gouvernement à songer sérieusement à entreprendre, au cours de l'année 2012, une révision du secteur financier pour mesurer la solidité de nos institutions financières.

Nevertheless, I encourage the government to think seriously about conducting a review of the financial sector in 2012 to assess the strength of our financial institutions.


Par conséquent, la mesure elle-même n'est pas inquiétante. En fait, en qualité de porte-parole de mon parti en matière fiscale, je serais probablement disposé à recommander à mon parti de songer sérieusement à appuyer cette mesure si elle faisait l'objet d'un vote.

As a matter of fact, I would probably as revenue critic for my party recommend that we seriously consider supporting it if it was votable.


Le cas échéant — et je crois que c'est bel et bien ce que nous tentons de faire —, nous avons la responsabilité de songer sérieusement aux mesures qui peuvent être mises en place à ce chapitre, lorsque les gens n'ont aucune façon de s'aider eux-mêmes parce qu'ils n'ont pas les moyens financiers leur permettant de passer à l'action.

If that is the case, and I think it is, it is our responsibility to seriously consider what we do in that area when people do not have a way of helping themselves because they do not have the necessary financing to move forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même songer sérieusement ->

Date index: 2021-12-16
w