Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même si mon village natal » (Français → Anglais) :

C'est mon village natal, une collectivité métisse fière fondée en 1776; Cumberland House est le plus vieux village de l'Ouest canadien.

That is my hometown, a proud Metis community founded in 1776, with Cumberland House being the oldest in Western Canada.


Plus particulièrement dans les régions de l’Union européenne situées à proximité de frontières, comme c’est le cas de mon village natal qui se trouve dans la vaste région d’Allemagne, de Belgique, du Luxembourg et de France, ou dans les régions rurales où les services médicaux sont insuffisants, la promotion de la mobilité des patients est un élément important dans l’amélioration et l’augmentation de l’efficacité des services de santé.

Especially in areas of the European Union close to borders, such as my home town in the large region of Germany, Belgium, Luxembourg and France, or in rural regions with a shortage of medical services, the promotion of patient mobility is an important component in improving and increasing the efficiency of health services.


Je suis convaincu qu’aucun des États membres de l’Union européenne, y compris mon pays natal, ne peut devenir fort et prospère si l’Union européenne n’est pas elle-même forte.

I am convinced that all Member States of the European Union, including my home country, can only become strong and successful if the European Union itself is strong.


Je suis de ceux qui apprécient beaucoup le fait que dans les petits villages du Manitoba, dont mon village natal, par exemple, la caisse populaire est toujours présente, alors que la Banque Royale et la Banque de Montréal ont quitté.

I, just like many people, really appreciate the fact that small villages in Manitoba, like the village in which I was born, for example, still have a credit union, despite the departure of the Royal Bank and the Banque de Montréal.


Dans mon village natal, Szank, ainsi que dans les alentours, 350 000 volailles domestiques ont dû être abattues en l’espace d’une semaine.

In my native village, Szank, and in the surrounding area, 350 000 domestic poultry had to be destroyed in one week.


Dans mon village natal, c'était 100 p.100 de la population.

In the village of my birth, this group included 100 per cent of the population.


37. se félicite du dialogue entre la Turquie et l'ONU sur le retour des réfugiés, mais déplore le problème persistant du retour des personnes déplacées à l'intérieur du pays et des réfugiés qui résident en Europe sur leur terre natale, de même qu'il est toujours très difficile pour les Syriaques orthodoxes de se réinstaller dans le sud-est de la Turquie pour des raisons de sécurité, économiques et sociales; déplore également que rien n'a changé en ce qui concerne la présence de gardes postés dans les villages kurdes et syriaco-orthod ...[+++]

37. Welcomes dialogue between Turkey and the UN on the return of refugees, however regrets the continuing problems regarding the return of internally displaced persons and of refugees living in Europe to their place of birth and the fact that it is still very difficult for Syrian Orthodox to resettle in south-eastern Turkey for safety, economic and social reasons; also regrets the continued presence of village guards in Kurdish and Syrian Orthodox villages and the unchanged situation in this respect;


34. se félicite du dialogue entre la Turquie et l'ONU sur le retour des réfugiés, mais déplore le problème persistant du retour des personnes déplacées à l'intérieur du pays et des réfugiés qui résident en Europe sur leur terre natale de même de même qu'il est toujours très difficile pour les Syriaques orthodoxes de se réinstaller dans le sud-est de la Turquie pour des raisons de sécurité, économiques et sociales; déplore également que rien n'a changé en ce qui concerne les gardes postés dans les villages kurdes et ...[+++]

34. Welcomes dialogue between Turkey and the UN on the return of refugees, however regrets the continuing problems regarding the return of internally displaced persons and of refugees living in Europe to their place of birth and the fact that it is still very difficult for Syrian Orthodox to resettle in south-eastern Turkey for safety, economic and social reasons ; also regrets the continued presence of village guards in Kurdish and Syrian Orthodox villages and the unchanged situation in this respect;


Quand je suis entré dans l'église, le prêtre circulait dans le vestibule et je l'ai reconnu immédiatement pour l'avoir connu en 1945 dans mon village natal du nord du Québec.

As I walked into the church, the priest was walking down the hallway, and I recognized him immediately from when we met in 1945 in my home town in Northern Quebec.


Il n'y a pas beaucoup d'activité économique dans un village de 150 personnes, même si mon village natal s'en sortait plutôt bien.

There is not a lot of economic activity going on when you have 150 people, although the village I grew up in was okay.




D'autres ont cherché : c'est mon village     mon village natal     services médicaux     mon village     suis     mon pays natal     dont     dont mon village     dans mon village     même     dans les villages     leur terre natale     natale de même     quand je suis     personnes même si mon village natal     même si mon village natal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même si mon village natal ->

Date index: 2023-10-29
w