Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même si cela semble aujourd " (Frans → Engels) :

Le débat devrait porter sur les mécanismes de l'industrie, les conséquences pour les consommateurs et les politiques visant la santé et la R et D. Cela veut dire tout un éventail de politiques de l'éducation, même si cela semble être un domaine de compétence provinciale, car ces politiques se rapportent à des institutions qui assurent la R-D dont ont besoin, par exemple, les industries pharmaceutiques et biotechnologiques pour exister et prendre de l'expansion.

The debate should address the workings of the industry, the consequences to the consumer, policies relative to health care, and policies related to research and development. That means a whole array of educational policies, even though that sounds like a provincial area, as they relate to institutions that provide the research and development necessary for industries, like the pharmaceutical and biotechnological industries, of which to avail themselves and provide growth.


Si cela semble aujourd'hui impensable, qui peut dire comment le public canadien interprétera les pratiques de chasse des Inuits dans 50 ou 100 ans?

While this may seem unthinkable today, who can tell how the Canadian public will interpret Inuit hunting practices in 50 or 100 years?


Et s'il n'y a pas de certitude au niveau d'un projet de loi, même si cela semble banal, cela peut mener à d'énormes problématiques et faire en sorte que certaines transactions sont faites différemment et que les coûts fiscaux sont plus importants parce qu'on veut éviter une problématique au niveau de la loi.

If there is no certainty with respect to the law that applies, even though that may seem trivial, it can result in huge problems and mean that certain business transactions may be done differently and that tax costs are higher because of the need to avoid a problem with the legislation.


Ainsi, le ministre des Finances peut parfois préférer autoriser une fusion, même si cela semble anticoncurrentiel pour rehausser la qualité du secteur bancaire plutôt que de voir d'autre banques affectées par effet de contagion.

This means that the Minister of Finance may sometimes prefer to see a merger even if it looks anti-competitive, in order to see a flight to quality in the banking sector rather than seeing other banks affected by contagion effect.


Même si cela semble aujourd’hui impossible, avec un peu d’imagination de la part de nous tous, les choses s’arrangeront.

Today it seems impossible, but some effort of imagination that all of us together make will definitely be able to make things work.


Même s'il ne semble pas que l'expansion des biocarburants ait contribué dans le passé à des déboisements dans ces deux régions, il est clair que les politiques de promotion des biocarburants doivent être conçues de manière à continuer de favoriser le développement durable à l'avenir, surtout si l'utilisation des biocarburants est appelée à augmenter à un rythme encore plus soutenu qu'aujourd'hui.

While it does not look as if past biofuel expansion has contributed to deforestation in these two regions, it is clearly essential to design biofuel promotion policies so that they continue to contribute to sustainability in future, in particular if biofuel use is to increase by an order of magnitude beyond today's levels.


Mais cela ne signifie pas, comme il sera exposé plus loin, que ces 69 millions de personnes viendront simplement s'ajouter à celles qui vivent aujourd'hui dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, parce que cette moyenne diminuera elle-même (la moyenne couvrant désormais vingt-cinq Etats membres au lieu de quinze) avec l'élargissement.

This does not mean, however, as discussed further below, that these 69 million people will simply add to those at present living in regions with GDP per head below 75% of the EU average, since this average itself will be reduced (from an average covering 15 Member States to one covering 25) as a result of enlargement.


Pour le commerce, cela signifie de nouvelles possibilités, notamment pour les PME et les consommateurs de l’UE, grâce à un marché de commerce électronique en ligne estimé aujourd’hui à plus de 12 000 milliards d’euros à l’échelle mondiale.Bien que les coûts de mise en conformité engendrés par le commerce transfrontières soient généralement plus importants pour les petites entreprises que pour les grandes, le commerce électronique signifie que même les petit ...[+++]

For trade, it means new opportunities, including for EU SMEs and consumers, thanks to a global e-commerce market now estimated to be worth over EUR 12 trillion .Although compliance costs usually are greater in cross-border trade for smaller firms than for larger firms, e-commerce means even small online businesses can access customers across the globe. As the world’s largest services exporter, the EU is in a strong position to benefit from this.


Cela ne tient pas à la directive elle-même, mais à l’évolution des technologies et de la société: les attentes sont radicalement différentes aujourd’hui de ce qu’elles étaient il y a seulement quelques années (et les services de santé ne sont sans doute pas insensibles, par exemple, aux critiques émises par les utilisateurs).

This is not due to the Directive itself, but reflects broader technological and societal changes: people’s expectations are radically different now than they were just a few years ago (and health services are unlikely to be immune from the impact of, for example, user-generated reviews).


Pour ce qui est de la situation interne en matière d'aide et de certains pays, je demanderais. Pour enchaîner sur ce que vous avez dit, même si cela semble être la chose à faire, rendre compte de chaque dollar dépensé par les contribuables canadiens, voyez-vous là un risque que cela vienne entraver la distribution d'aide, l'ACDI étant si préoccupée par le sort réservé à chaque dollar qu'elle ne prendrait plus aucun risque, ne se limitant qu'aux endroits sûrs.Cela vous préoccupe-t-il?

In terms of the domestic situation with aid and certain countries, I'll ask To follow up on what you said, even though it sounds like the right thing to do, accountability for every dollar spent by the Canadian taxpayers, do you see a danger of it hamstringing aid going out where CIDA would be so concerned about every dollar that there would be no risk out there any more, that we would go with the safe is that a concern?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même si cela semble aujourd ->

Date index: 2022-06-11
w