Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même problème que ma collègue mme gagnon » (Français → Anglais) :

Comme l'a dit ma collègue, Mme Gagnon, nous avons connu sept ans de déficit social.

As my colleague Madame Gagnon said, we've now experienced seven years of a social deficit.


Il a soulevé le même problème que ma collègue Mme Gagnon lorsqu'il a parlé de collaboration et d'accord entre les parties.

He raised the same problem as my colleague Ms. Gagnon when he talked about collaboration and consent between the parties.


Je remplace aujourd'hui ma collègue Mme Gagnon.

I am standing in today for my colleague Ms. Gagnon.


Je me joins à ma collègue Mme Gagnon pour exprimer ma déception de me retrouver devant un groupe de spécialistes institutionnels.

Like my colleague Ms. Gagnon, I too express my disappointment at having a group of institutional experts before me.


Au Comité permanent du patrimoine canadien, c'est ma collègue, Mme Gagnon, qui est la représentante du Bloc québécois et qui témoigne, et elle est d'accord elle aussi avec votre argumentation.

My colleague, Ms. Gagnon, represents the Bloc Québécois on the Standing Committee on Canadian Heritage, and she agrees with your arguments as well.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à vous exprimer ma compassion, dans la mesure où je suppose que, vu l’heure qu’il est, vous avez dû faire face au même problème que certains collègues et moi-même lorsque nous avons tenté d’assister à ce vote cet après-midi.

– Mr President, I want to sympathise with you as I assume that, because of the time of day, you also encountered the problem that I and a number of other colleagues experienced in trying to get to this vote this afternoon.


Au même titre que ma collègue Mme Doyle, je suis heureuse des dérogations qui ont été accordées à l’Irlande, mais aussi au Portugal et à la Grèce.

Like my colleague Mrs Doyle, I am glad to see the derogations agreed for Ireland and indeed also for Portugal and Greece.


Au même titre que ma collègue Mme Doyle, je suis heureuse des dérogations qui ont été accordées à l’Irlande, mais aussi au Portugal et à la Grèce.

Like my colleague Mrs Doyle, I am glad to see the derogations agreed for Ireland and indeed also for Portugal and Greece.


En conclusion, Monsieur le Président, alors que le rapport annuel relatif aux droits fondamentaux dans l’Union européenne est le quatrième du genre, je pose la même question que ma collègue, Mme Swiebel: quelle est la situation de ces droits, et quels changements cela a-t-il apportés?

To conclude, Mr President, given that the Annual Report on Human Rights is the fourth of its kind, I would like to ask the same question as my colleague Mrs Swiebel: what is the human rights situation, and what changes has the report brought about?


Je suis du même avis que ma collègue, Mme Echerer, qu'il ne sera pas nécessaire - espérons-le - que la Commission doive recourir à des propositions et des normes contraignantes, bien que je craigne qu'il faille éventuellement en arriver là !

I share the view expressed by Mrs Echerer, that hopefully there will be no need for the Commission to step in with binding proposals and standards, but I fear it may come to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même problème que ma collègue mme gagnon ->

Date index: 2023-07-08
w