Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "même les députés du parlement danois voudraient voir " (Frans → Engels) :

Même les députés du parlement danois voudraient voir leur immunité levée pour que leur affaire puisse être jugée devant un tribunal.

Even Members of the Danish Parliament would have their immunity waived so that their cases might be tried before the courts.


Ils ont été très étonnés de me voir continuer à participer à cette marche après que je sois devenu conseiller municipal et même après, quand je suis devenu député au Parlement.

They were very surprised that I continued to go on that walk after I became a municipal councillor, and then after when I became a member of Parliament.


Nous devons mieux coordonner les actions de l’UE et celles de tous les pays voisins, combler les lacunes juridiques qui permettent aux criminels d’échapper à la loi en toute impunité, voire remettre à tous les députés de Parlement européen une liste noire des États qui n’ont pas ratifié les conventions des Nations unies sur la traite des êtres humains, et élaborer un code déontologique à l’attention des fonctionnaires des institutions et des organes de l’UE, qui serait ...[+++]

We should coordinate the actions of the EU and all neighbouring countries better, eliminate legal gaps enabling offenders to evade law enforcement without being punished, even hand out to all Members of the European Parliament a kind of 'shame list' of states, which have failed to ratify United Nations conventions on trafficking in human beings, and draft a code of conduct for officers of EU institutions and bodies, which would even be useful for some Members of Parliament.


Et puis il y a ces députés du parlement libanais, avec lesquels certains députés de cette Assemblée voudraient faire des affaires, et leur chef, Hussein Hay Hassan, qui affirme lui-même: «Le Hezbollah est une organisation dont tous les combattants sont à la fois des hommes politiques et des militaires.

Then there are those people in the Lebanese Parliament, with whom some in this Chamber would like to do business, and their leader, Hussein Hay Hassan, who himself says: ‘Hezbollah is an organisation in which all fighters are politicians and military at the same time.


Là où il m'a semblé discerner une différence d'opinion parmi les députés, c'est que certains voudraient profiter de cette mesure pour formuler, de façon explicite dans un texte de loi voire dans la Constitution elle-même, les conventions qui régissent le gouvernement responsable.

Where I did get the sense that there is a difference of opinion among MPs was with respect to the desire of some to take advantage of this bill to explicitly set out in legislation, and perhaps even in the Constitution, the conventions governing responsible government.


Pour ceux qui voudraient voir une ouverture plus radicale des fusions transfrontières, il y a aussi la promesse que le prochain Parlement adoptera une position plus claire et la perspective que les marchés eux-mêmes puissent aussi faire pression sur les sociétés pour qu’elles appliquent les meilleures pratiques en consultant leurs actionnaires.

For those who would like to see more radical opening-up of cross-border mergers, there is also the promise of a clearer view in the next Parliament and the prospect that the markets themselves can add to the pressures on companies to apply best practice in consulting their shareholders.


Les interventions du député font en sorte que, justement, on va davantage lier les mains de ceux qui voudraient que le gouvernement soit plus transparent et, en même temps, plus responsable (1105) [Traduction] M. Russ Powers: Monsieur le Président, le Parlement est responsable de la législation. C'est ...[+++]

Judging from what he has said, the result will be to further hamper those who want the government to be both more transparent and more responsible (1105) [English] Mr. Russ Powers: Mr. Speaker, Parliament itself is responsible for legislation and we have a right to ask those particular questions.


Dans ce contexte, je salue la manière dont la Commission, le Conseil, plusieurs commissaires et le ministre danois des Finances sont intervenus dans le débat et j'espère que les députés du Parlement eux-mêmes apporteront une réelle contribution, afin que le débat soit plus captivant et plus constructif que les monologues assez prévisibles auxquels nous avons eu droit jusqu'à présent.

Against this background, I welcome the way in which the Commission, the Council, a majority of Commissioners and the Danish Finance Minister in his Presidency role have taken part in the debate, and I hope that Parliament’s own representatives will also make substantial efforts to ensure that we obtain a more exciting and constructive debate than has been provided by the fairly predictable monologues delivered up until now.


Je déplore sincèrement le manque de pertinence du Parlement, que les députés voudraient tout simplement quitter ou voir s'ajourner.

I really deplore the fact that Parliament has become so irrelevant that members here actually believe that we might as well just adjourn and go away.


Je demande au député comment les hommes et les femmes qui nous écoutent devraient voir le rôle du commissaire à protection de la vie privée? (1605) [Traduction] M. Scott Brison: Monsieur le Président, je pense que le fait que le commissaire à la protection de la vie privée ait agi de façon aussi exceptionnelle et qu'il ait tenu des propos aussi cinglants pour décrire la situation témoigne de son irritation envers le gouvernement, une irritation qu'il partage avec nombre de Canadiens et de députés ...[+++]

I would ask the hon. member how the men and women listening to us should perceive the role of the privacy commissioner (1605) [English] Mr. Scott Brison: Mr. Speaker, I think the fact that the privacy commissioner took those extraordinary steps and used the very strong totalitarian language that he did to describe the situation indicates his frustration with the government, a frustration he shares with many Canadians and many members of parliament who recognize the degree to which the government, through stealthy methods, jettisons an ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même les députés du parlement danois voudraient voir ->

Date index: 2023-06-12
w