Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes à l'écoute
Nous sommes à votre écoute
Traduction

Traduction de «nous écoutent devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les arguments présentés par les libéraux, s'ils sont vrais, et nous les avons écoutés, devraient être soumis à un examen du vérificateur général, une tierce partie impartiale.

The arguments made by the Liberals, if in fact they are true and we listened to them, should be open to the examination of the auditor general, an impartial party.


L'important, c'est que nous écoutions nos électeurs, que nous nous inspirions du bon sens des gens de tous les jours, quelle que soit leur affiliation politique, notamment quand ils nous disent que ceux qui commettent un crime devraient être punis et que les Canadiens devraient être protégés, que les victimes devraient être protégées.

What is important is that we listen to the people in our ridings, and we listen to the common sense of people on the streets, no matter what their political stripe, in terms of if people commit a crime there should be a penalty and Canadians should be protected, and victims should be protected.


Ainsi, nous faisons en sorte qu’aussi peu de personnes que possible écoutent, qu’à quelques rares exceptions près, il n’y ait personne assis dans la tribune, et que les journalistes qui devraient rendre compte de tout cela accordent fort probablement leur attention à d’autre affaires le soir.

That way, we ensure that as few people as possible are listening and that, with only a very few exceptions, there is nobody sitting in the visitors’ gallery, and we ensure that journalists, who should be reporting all this, are most likely already giving their attention to other things in the evening.


Dans le cas qui nous occupe, les Canadiens qui nous écoutent devraient savoir que l'autre version des faits, c'est que certains importants projets de loi comme l'institution d'un commissaire à l'éthique responsable devant le Parlement et la disposition juridique spéciale accélérant le transfert de médicaments dans les pays en développement, en Afrique et ailleurs, pour les personnes atteintes du VIH/sida qui en ont besoin, sont des mesures qui doivent être adoptées le plus rapidement possible.

In this particular case Canadians who are listening to us should know that the other side of the story is that certain important bills such as the institution of an ethics commissioner responsible to Parliament and the special legal provision to accelerate getting pharmaceutical drugs to people with HIV-AIDS in developing countries, in Africa and elsewhere, are bills that need to be passed as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’un message que nous devions transmettre de manière amicale. Par ailleurs, en cette période où Israël commémore une époque particulièrement funeste, une époque particulièrement amère pour laquelle nous, les Européens, devrions assumer une grande part de responsabilité, avec l’amitié et les principes qui devraient être présents dans le cœur des Européens que nous sommes, qui sommes responsables d’un grand nombre de choses, nous devrions transmettre ce message en toute amitié, comme je l’ai dit, pour être véri ...[+++]

That is something we had to say in a friendly way, and at this time when Israel is commemorating very sad times, very bitter times for which we Europeans should take great responsibility, with the friendship and principles which should be at the hearts of we Europeans, who are so responsible for so many things, we should say it as friends, as I have said, so that they really listen to us, because what we are saying moves in the direction of peace and not in the opposite direction.


Je demande au député comment les hommes et les femmes qui nous écoutent devraient voir le rôle du commissaire à protection de la vie privée? (1605) [Traduction] M. Scott Brison: Monsieur le Président, je pense que le fait que le commissaire à la protection de la vie privée ait agi de façon aussi exceptionnelle et qu'il ait tenu des propos aussi cinglants pour décrire la situation témoigne de son irritation envers le gouvernement, une irritation qu'il partage avec nombre de Canadiens et de députés qui constatent à quel point le gouvernement, par ses méthodes furtives, compromet la notion même d'accès à l'information et est prêt à tout pou ...[+++]

I would ask the hon. member how the men and women listening to us should perceive the role of the privacy commissioner (1605) [English] Mr. Scott Brison: Mr. Speaker, I think the fact that the privacy commissioner took those extraordinary steps and used the very strong totalitarian language that he did to describe the situation indicates his frustration with the government, a frustration he shares with many Canadians and many members of parliament who recognize the degree to which the government, through stealthy methods, jettisons any notion of access to information and will do anything it can to further reduce the role of parliament.


En outre, le référendum irlandais et les inquiétudes exprimées lors des manifestations - même si celles-ci ont été prises en otage par des extrémistes - devraient nous interpeller. Comme le président en exercice l'a dit : elles nous disent qu'on n'est pas à l'écoute de l'Europe.

Moreover, the Irish referendum and the concerns exposed in the demonstrations – even though they were hijacked by extremists – should be telling us something. As the President-in-Office has said: they are telling us that Europe is not being listened to.


Ceux qui ont ajourné nos espoirs devraient à présent nous écouter.

Those who deferred our hopes should listen now.


Mme Bonino et M. Patten ont également raison de déclarer que le Parlement et le Conseil ne devraient pas s'occuper des questions administratives, et j'ai écouté très attentivement les remarques formulées par M. Patten à ce sujet, car il estime manifestement que nous devrions encore moins nous en occuper.

Mrs Bonino and Mr Patten are also right to say that Parliament and the Council should not interfere with the administration, and I listened carefully to Mr Patten’s remarks on this point for he obviously thinks we should interfere still less.


Les gens en Ontario et dans le Canada atlantique qui nous écoutent devraient comprendre ce qui est en jeu. Notre système judiciaire n'en est plus un, c'est une industrie d'avocats et ça doit changer.

Folks in Ontario and Atlantic Canada who are listening to this should understand what is at stake here. We have lost a justice system and are into a legal industry and it must change.




D'autres ont cherché : nous sommes à l'écoute     nous sommes à votre écoute     nous écoutent devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous écoutent devraient ->

Date index: 2021-12-26
w