Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même genre deviennent très » (Français → Anglais) :

C’est une grande différence parce qu’alors, les antécédents de crédit personnels et les facteurs de ce genre deviennent très pertinents.

This is a big difference because then personal credit histories and things become very relevant.


Mais pour ce qui est de la motivation, il existe une grande différence et des mesures comme les crédits d'impôt et les mesures du même genre sont très efficaces lorsqu'il s'agit de la recherche appliquée et du développement; ces mesures n'encouragent que très rarement la recherche fondamentale.

But as far as motivation goes, there's a big difference, and things like tax credits and so forth are very good for supporting very applied research and development activities; they very seldom contribute to basic research.


Il y a un intérêt très marqué actuellement pour la schizophrénie et les études démontrent qu'une intervention précoce peut empêcher que des maladies de ce genre deviennent chroniques.

There is tremendous interest in the field of schizophrenia and studies show that early intervention can prevent the chronicity of that illness.


C'est là où les Églises et les autres institutions du même genre deviennent très importantes.

This is where churches and other institutions become very important.


C'est la même chose pour les systèmes de collecte des eaux de pluie qui deviennent très populaires et une série d'autres sources d'énergie renouvelables.

The same is true of the rainwater harvesting systems that are becoming very popular and a number of other renewable energy resources.


Certains artistes deviennent très célèbres et n’ont certainement pas besoin du Parlement européen pour faciliter leurs conditions de mobilité et de retraite, mais il existe aussi d’excellents artistes qui, malheureusement, ne connaissent pas de grand succès. Ces artistes, qui sont nombreux, sont néanmoins des êtres humains - des travailleurs et des retraités qui méritent le même respect que tous les autres citoyens.

There are artists who become very famous and certainly do not need the European Parliament to facilitate their movement and pension conditions, but there are also excellent artists who unfortunately do not have great success; such artists, and there are many of them, are nonetheless human beings – workers and pensioners who deserve the same respect as all other citizens.


Dès lors, même si les antirétroviraux deviennent très bon marché, le système nécessaire à leur administration et à leur manipulation correcte n’existe pas.

So even with antiretrovirals becoming very inexpensive, the system to administer them and to make sure they are correctly handled is not there.


Les premières entreprises qui ont vu le jour pour ensuite donner naissance à Nortel et à d'autres entreprises du même genre ont très bien su croître avec les règlements et les régimes fiscaux des gouvernements provinciaux et fédéral canadiens pendant de nombreuses générations.

Nortel's corporate ancestors and Nortel's corporate siblings have done very well indeed out of Canadian regulatory and tax regimes, both federal and provincial, for many generations.


Malheureusement, les pays dont les populations ont elles-mêmes eu à subir la violence, l'oppression, la torture, les mutilations et les massacres, ne deviennent pas automatiquement des peuples angéliques, incapables de perpétrer des actes du même genre.

Unfortunately, it is not the case that countries that have themselves been subject to violence, oppression, torture, mutilation and mass murder automatically become angels who cannot perform such acts themselves.


Quant aux risques pour le consommateur, ils ne sont apparemment pas très importants mais les comités scientifiques qui se sont penchés sur le sujet considèrent que l'effet laxatif de cet additif risque de se combiner avec d'autres problèmes du même genre.

As for the risks to the consumer, apparently these are not very significant, but the Scientific Committees which have looked into the matter do consider that the laxative effect of this additive is likely to combine with other problems of the same type.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même genre deviennent très ->

Date index: 2022-08-19
w