27. note que la stratégie en matière d'intégration de la dimension de genre est très générale, sans détails concernant les actions ou programmes que la Commission a l'intention de lancer en 2009; attend de la Commission qu'elle donne d'urgence le détail des initiatives qu'elle compte mener; invite la Commission à veiller à ce que Daphné III entre en vigueur en temps voulu;
27. Notes that the strategy set out regarding gender mainstreaming policy is very general, with no detail regarding any actions or programmes that the Commission intends to launch in 2009; expects the Commission to set out as a matter of urgency the details of the initiatives it intends to pursue; calls on the Commission to ensure that Daphne III comes into force in due time;