Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même contexte nous devons également résoudre » (Français → Anglais) :

Dans ce même contexte, nous devons également résoudre le problème des droits d’auteur, du financement des industries culturelles et créatives, de la mobilité des artistes ou de la diffusion de productions culturelles.

In this same context, we also talk about resolving the issue of copyright, funding the cultural and creative industries, artists’ mobility or the release of cultural productions.


Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We must also support biodiversity adaptation to climate change, while ensuring that climate change adaptation and mitigation measures are not themselves harmful to biodiversity.


Dans de nombreux cas, nous devons également résoudre les problèmes liés à l’accompagnement des membres plus âgés de la même famille.

In many cases, we also need to solve the problems of caring for older members of the same family.


Dans ce contexte, nous devons également envisager la meilleure manière de promouvoir les normes fondamentales de travail et le programme pour un travail décent qui ont été convenus au plan international.

In this context we should also consider how best to promote the internationally agreed decent work agenda and core labour standards.


Dans ce contexte, nous devons également envisager la meilleure manière de promouvoir les normes fondamentales de travail et le programme pour un travail décent qui ont été convenus au plan international.

In this context we should also consider how best to promote the internationally agreed decent work agenda and core labour standards.


Nous avons donc besoin avant tout de la directive sur les eaux souterraines, mais nous devons également résoudre les problèmes climatiques si nous voulons avoir une chance de protéger les eaux souterraines à l’avenir.

Firstly, then, we need the Groundwater Directive, but we must solve the climate problems if we are to have a chance of protecting the groundwater in the future.


Dans le même temps, nous devons également garder clairement à l’esprit que le droit d’asile fait également l’objet d’abus. Par conséquent, pour faire de la place aux personnes vraiment persécutées, nous devons décourager les demandes clairement non fondées.

At the same time, we must be clear in our own minds about the evident fact that the right of asylum is also misused, and so, in order to make room for people who really are persecuted, we have to deter manifestly unfounded applications.


Nous devons également veiller à ce que l'UE parle de plus en plus d'une même voix dans les forums internationaux éventuels, de manière à garantir un effet de partenariat plus cohérent et plus fort.

We also need to ensure that the EU increasingly speaks with one voice in international fora, where appropriate, to achieve a more coherent and stronger partnership effect.


Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We must also support biodiversity adaptation to climate change, while ensuring that climate change adaptation and mitigation measures are not themselves harmful to biodiversity.


Dans un même temps, nous devons également nous assurer que l'opinion publique en Occident et ailleurs comprend et apprécie les raisons pour lesquelles nous devons nous préparer à intervenir pour la défense des intérêts internationaux.

Equally, we must also ensure that public opinion in the West and elsewhere understands and appreciates why we must be prepared to take action in defence of the international interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même contexte nous devons également résoudre ->

Date index: 2024-01-05
w