Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même année représentaient environ " (Frans → Engels) :

Durant l'année 2000, la Commission a approuvé une intervention du Fonds de cohésion pour un montant total d'environ 822 millions d'euros, dont 432,6 ont été engagés à partir du budget de cette même année.

During 2000 the Commission approved Cohesion Fond grants totalling almost EUR822 million, of which EUR432.6 million were committed in that year's budget.


Ainsi, le budget 2005 du seul British Council avoisine 750 millions d’euros ; les recettes tirées des cours de langues par l’Alliance française en 2004 se sont élevées à environ 110 millions, tandis que le chiffre d’affaires de Berlitz a dépassé 279 millions d’euros la même année.

For example, the 2005 budget of the British Council alone is around €750 million; the income of the Alliance Française from language classes in 2004 was around €110 million; Berlitz’s turnover in 2004 was over €279 million.


Cette même année, les administrations douanières ont saisi environ 10 millions de produits piratés et contrefaits aux frontières extérieures de l´Union européenne.

In the same year, the customs administrations seized around 10 million counterfeit and pirated goods at the EU's external borders.


La même année, le chiffre d'affaires global du secteur de l'électricité s'élevait à environ 1,182 milliard d'euros.

The electricity industry's turnover amounted to about €1.182 billion in 2014.


En 2001, environ 9% seulement des aides d'Etat dans l'Union européenne ont pris la forme d'une aide aux régions d'Objectif 1 et les sommes en jeu représentaient moins du tiers de celles payées lors de l'année de pointe 1993, surtout en raison d'importantes réductions de l'aide accordée aux nouveaux Länder allemands et à l'Italie du Sud.

In 2001, only around 9% of total state aid in the EU took the form of assistance to Objective 1 regions and the amount involved was under a third of that in the peak year of 1993, mainly because of large reductions of aid to the German new Länder as well as to southern Italy.


Au Canada, les taux d'imposition du revenu des particuliers représentaient 14 p. 100 environ du PIB en 1997, comparativement à 11,6 p. 100 aux États-Unis pour la même année. Par le passé, les taux avaient été à peu près les mêmes, soit de 10 p. 100 environ.

The Canadian personal tax rates were about 14 per cent of GDP in 1997, compared to 11.6 per cent in the U.S.A. Historically, the rates were about the same, around 10 per cent.


D’autre part, l’ACDI, essentiellement établie au moyen d’un paragraphe de la Loi sur le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, disposait d’un budget pour la même année d’environ 3,1 milliards.

On the other hand, CIDA, essentially established by a paragraph in the Department of Foreign Affairs and International Trade Act, had a budget in the same year of roughly $3.1 billion.


Voici quelques chiffres, que vous connaissez peut-être, pour illustrer mon propos. En mars 1999, les enfants autochtones, c'est-à-dire ceux qui avaient le statut d'Indien inscrit, ceux qui ne l'avaient pas, ceux qui pourraient l'avoir, ceux dont le statut est inconnu, de même que les Inuits et les Métis, représentaient 37 p. 100 de tous les enfants ayant besoin de protection aux termes de la Loi de l'aide à l'enfance en Alberta; les enfants autochtones dans des structures d'accueil représentaient environ 30 p. 100 ...[+++]

Just to throw out a few numbers at you these may be ones you're familiar with as of March 1999, in Alberta, the aboriginal children, including status Indian, non-status Indian, potential to be registered, unknown status, Inuit and Métis, represented 37% of all of the children found to be in need of protection under Alberta's child welfare legislation; aboriginal children in care represented approximately 30% of all of children in care in British Columbia; and estimates I've obtained from the Canadian Council of Child and Youth Advocates suggests that the numbers are closer to 70% to 80% in the provinces of Saskatchewan and Manitoba, an ...[+++]


Voilà qui est nettement mieux que le prix moyen de 4,56 dollars par caisse (11,4 cents par livre) payé pour les bananes en provenance de l'Equateur. Ces 11,4 cents par livre versés aux producteurs équatoriens ne représentaient en 1993 que 25% du prix à la consommation aux Etats-Unis, qui était d'environ 45 cents par livre. La même année, l'argent tiré par les producteurs des Caraïbes, soit 22,5 cents par livre, ...[+++]

This is a rather better deal than the average price of $4.56/40lb box (11.4 cents/lb) paid for bananas coming from Ecuador These figures copare prices on a FOB basis for the period 1992-94 (source FAO) This income of 11.4 cents/lb for the Ecuadorian producer, represents only 25% of the 1993 US retail price of around 45 cents/lb, whereas the Caribbean producers' income of 22.5 cents/lb represents 33% of the 1993 UK retail price The UK retail price is used here since almost all Caribbean bananas are sold in the UK market. , in spite of the higher transport costs involved in shipping across the Atlantic to Europe.


Le volume des exportations communautaires à destination du Japon reste faible néanmoins : 5,5 % seulement du total des exportations communautaires en 1990, tandis que les importations européennes de produits japonais représentaient 10,1 % de l'ensemble des importations communautaires pour la même année, soit en termes absolus, 23 milliards d'écus pour la CE et 46 milliards d'écus pour le Japon.

Nevertheless, the volume of EC exports towards Japan remains low: only 5.5% of total EC exports in 1990 while European imports of Japanese products represented 10.1% of total EC imports for the same year. In absolute terms the figures are 23 billion ECU for the former and 46 billion ECU for the latter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même année représentaient environ ->

Date index: 2023-05-31
w