Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance aux particuliers
Assurance de dommages des particuliers
Assurance des particuliers
Bâtiment présentant des risques particuliers
Déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers
Déclaration de revenus des particuliers
Déclaration des particuliers
Legs particulier
Legs spécifique
Legs à titre particulier
Lobotomisés
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Ménage particulier
Ménages particuliers
Post-leucotomie
Pouvoir particulier
Pouvoir particulier d'attribution
Pouvoir particulier de désignation
Schizophrénie paraphrénique
Site de C2C
Site de commerce entre particuliers
Site de particulier à particulier
Site entre particuliers
établissement présentant des dangers spéciaux

Vertaling van "des particuliers représentaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C

consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website


pouvoir particulier | pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier de désignation

particular power | particular power of appointment


assurance des particuliers | assurance aux particuliers | assurance de dommages des particuliers

personal lines insurance | personal line insurance


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


déclaration de revenus des particuliers [ déclaration des particuliers | déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers ]

individual income tax return [ individual return ]


ménage particulier | ménages particuliers

private household


legs à titre particulier | legs particulier | legs spécifique

specific gift specific gift


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux de participation directe des investisseurs particuliers dans les OPCVM reste néanmoins relativement faible: en 2013, les ménages ne représentaient que 26 % des détenteurs de fonds d’investissement dans la zone euro[24].

Despite this, the rate of direct retail participation in UCITS remains relatively low: private households only accounted for 26% of investment fund ownership in the euro area in 2013[24].


Au Canada, les taux d'imposition du revenu des particuliers représentaient 14 p. 100 environ du PIB en 1997, comparativement à 11,6 p. 100 aux États-Unis pour la même année. Par le passé, les taux avaient été à peu près les mêmes, soit de 10 p. 100 environ.

The Canadian personal tax rates were about 14 per cent of GDP in 1997, compared to 11.6 per cent in the U.S.A. Historically, the rates were about the same, around 10 per cent.


Le taux de participation directe des investisseurs particuliers dans les OPCVM reste néanmoins relativement faible: en 2013, les ménages ne représentaient que 26 % des détenteurs de fonds d’investissement dans la zone euro[24].

Despite this, the rate of direct retail participation in UCITS remains relatively low: private households only accounted for 26% of investment fund ownership in the euro area in 2013[24].


Ce dernier avait notamment pour tâche de déterminer les opportunités liées, en particulier, aux risques à court terme dans les pays de l'OCDE [lesquels représentaient un marché évalué par SACE entre 2,5 et 5 milliards d'EUR (96)] et d'établir les modalités opérationnelles pour la création d'une nouvelle entreprise.

The tasks of the consultant were, amongst others, to identify the opportunities related especially to the short-term risks in OECD countries (where SACE evaluated the size of the market to EUR 2,5-5 billion (96)) and set out the operational terms for a new undertaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude récente réalisée par l’institut national italien des statistiques a révélé qu’en 2007, les accidents nocturnes entre le vendredi soir et le dimanche matin représentaient 44 % de tous les accidents de la route en Italie. Mais malheureusement, le comportement irresponsable des conducteurs ne se limite pas à un pays en particulier.

A recent survey conducted by the Italian office of statistics found that, in 2007, night-time accidents between Friday night and Sunday morning accounted for 44% of all road accidents in Italy.


1. est profondément inquiet de la hausse de 32,1 % des émissions de gaz à effet de serre dues aux transports entre 1990 et 2005, alors que les autres secteurs ont vu leurs émissions réduites de 9,5 %; souligne en particulier que les émissions causées par l'aviation internationale et le transport maritime (secteurs qui ne sont pas concernés par le protocole de Kyoto) ont augmenté respectivement de 90 % et de 50 % au cours de la même période et représentaient en 2005 2 ...[+++]

1. Is seriously concerned by the rise in greenhouse gas emissions originating from transport, which increased in the period 1990-2005 by 32,1 %, while emissions from other sectors decreased by 9,5%; points out in particular that emissions from international aviation and maritime transport (neither of which is covered by the Kyoto Protocol) have risen by 90 and 50% respectively in that same period and accounted in 2005 for 23% of all transport emissions and for 6,3% of total emissions;


En particulier, lors de la troisième conférence d’examen des États parties à la Convention qui s’est tenue à Genève du 7 au 17 novembre derniers, l’Union européenne a émis l’avis que les sous-munitions représentaient un élément particulièrement important du futur travail de la Convention sur certaines armes classiques.

In particular, at the Third Review Conference of States Parties to the Convention which was held in Geneva from 7 to 17 November last year, the European Union expressed the view that cluster munitions represent a particularly important element of the future work of the Convention on Certain Conventional Weapons.


279. rappelle sa résolution du 21 novembre 2002 sur le rapport annuel 2001 de la BEI, dans laquelle il invitait cette dernière, la Cour des comptes et la Commission à modifier l'accord tripartite; reconnaît que le nouvel accord tripartite signé le 27 octobre 2003 améliore sensiblement les procédures mises en place entre les trois institutions; se félicite en particulier de ce qu'il ait été précisé que la Cour des comptes est habilitée à vérifier la garantie et la transaction sous-jacente lorsque la BEI octroie un prêt garanti par le ...[+++]

279. Recalls its resolution of 21 November 2002 on the EIB Annual Report for 2001 which called on the EIB, the Court of Auditors and the Commission to amend the tripartite agreement; is satisfied that the new tripartite agreement signed on 27 October 2003 significantly improves the procedures involving the three institutions; is particularly satisfied with the clarification that the Court of Auditors is authorised to audit both the guarantee and the underlying transaction when the EIB provides loans guaranteed by the EU budget; recalls that such EIB loans guaranteed by the EU budget amounted to almost EUR 14 billion at year-end 2002;


Il ne semble pas, en l’occurrence, que les citoyens portugais représentaient un danger particulier, voire un quelconque danger, pour l’État espagnol.

It seems unlikely that the Portuguese citizens represented a particular danger, or indeed any danger, to the Spanish State.


Le sénateur Wiebe: Puis-je en déduire qu'à l'avenir, vu que les coûts de mise au point de ce médicament ou de ce produit particulier représentaient les deux tiers du coût de fabrication, la diminution de prix offerte par les compagnies de produits génériques ne sera pas aussi importante qu'à l'heure actuelle?

Senator Wiebe: Can I take it from that that in the future, because the development costs of that particular drug or product was two-thirds of the production cost, that the decrease in price that is afforded by the generic company will not be as great as it is now?


w