Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même améliorée présenterait probablement encore » (Français → Anglais) :

70. estime que, bien que la qualité de l'assistance aux personnes à mobilité réduite se soit nettement améliorée, il subsiste encore trop d'obstacles architecturaux qui les empêchent de bénéficier pleinement des services disponibles, notamment en ce qui concerne l'accès aux véhicules de transport (avions, trains, bus, etc.); estime que les transporteurs doivent améliorer la qualité de l'assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite et que leur personnel doit être davantage sensibilisé a ...[+++]

70. Takes the view that, although much progress has been made in the quality of assistance, there are still too many architectural barriers which prevent people with reduced mobility from fully benefiting from services, in particular as regards access to transport vehicles (planes, trains, coaches, etc); believes that carriers must improve the quality of assistance for people with disabilities or reduced mobility, and train their staff to be more aware of and capable of responding to the needs of people in those categories; stresses ...[+++]


La collecte de données sur les divers aspects de cette directive doit encore être améliorée, mais deux rapports de la Commission sur l’application de la directive, publiés en et , indiquent que les pays de l’UE sous-utilisent probablement la possibilité de délivrer un titre de séjour en échange d’une coopération avec les autorités.

While the collection of data on various aspects of this directive still needs to be improved, two reports from the Commission on the application of the directive in and in have found that the possibility to issue permits in exchange for cooperation with authorities might be under-utilised by EU countries.


En outre, du fait de la nature subjective du concept de déchet, toute définition même améliorée présenterait probablement encore un certain degré d'ambiguïté.

Additionally, it is probable that because of the subjective nature of the concept of waste, any improved definition would still contain at least some degree of ambiguity.


Je voudrais simplement préciser que ce n’est pas l’aboutissement, même si nous sommes à la fin d’un long processus, c’est plutôt le début d’une nouvelle organisation européenne et le début, probablement encore, de longs débats qui vont nous amener à mettre en œuvre un certain nombre de textes que le commissaire Barnier aura l’occasion de présenter au fil des semaines qui vont venir.

I should just like to point out that, although this has indeed been a long process, we have not finished yet; rather, this is the beginning of a new kind of European organisation and, very likely, the beginning of lengthy debates which will result in the adoption of various texts, which Commissioner Barnier will have the opportunity to present over the coming weeks.


Dans ce domaine, les États membres ont probablement encore besoin eux-mêmes d’une certaine liberté de mouvement.

In this area, the Member States probably still need to have some freedom of movement of their own.


Les événements de ces dernières décennies montrent clairement que la situation s’est fortement améliorée, même si elle est encore loin d’être satisfaisante.

The developments of the last few decades clearly show that the situation has substantially improved, although it is still far from satisfactory.


La collecte de données sur les divers aspects de cette directive doit encore être améliorée, mais deux rapports de la Commission sur l’application de la directive, publiés en et , indiquent que les pays de l’UE sous-utilisent probablement la possibilité de délivrer un titre de séjour en échange d’une coopération avec les autorités.

While the collection of data on various aspects of this directive still needs to be improved, two reports from the Commission on the application of the directive in and in have found that the possibility to issue permits in exchange for cooperation with authorities might be under-utilised by EU countries.


La collecte de données sur les divers aspects de cette directive doit encore être améliorée, mais deux rapports de la Commission sur l’application de la directive, publiés en et , indiquent que les pays de l’UE sous-utilisent probablement la possibilité de délivrer un titre de séjour en échange d’une coopération avec les autorités.

While the collection of data on various aspects of this directive still needs to be improved, two reports from the Commission on the application of the directive in and in have found that the possibility to issue permits in exchange for cooperation with authorities might be under-utilised by EU countries.


Même si les DEEE étaient ramassés séparément et soumis à des processus de recyclage, il est probable que leur contenu en mercure, en cadmium, en plomb, en chrome hexavalent, en PBB et PBDE présenterait des risques pour la santé et l'environnement.

Even if WEEE were collected separately and submitted to recycling processes, its content of mercury, cadmium, lead, chromium VI, PBB and PBDE would be likely to pose risks to health or the environment.


La situation des finances publiques s’est améliorée : en 1998, le déficit public était inférieur à 3% du PIB et l’endettement décroît depuis 1996 même s’il dépasse encore 60% du PIB.

Public finances have improved: the government deficit was below 3% of GDP in 1998 and the debt ratio has been on a downward path since 1996, although it is still above 60% of GDP.


w