Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méthode utilisée était semblable " (Frans → Engels) :

Les tests ont eu beaucoup de succès auprès de tous les groupes — les jeunes, les hommes et les femmes —, et la méthode utilisée était semblable à ce qu'on verrait ici.

Testing all people was very successful, young people, men and women, and it was done in a way that we would see here.


L’un d’eux était un modèle général de calcul des coûts des services d’itinérance de gros, alimenté par des données nationales et reposant sur la méthode utilisée par les autorités réglementaires nationales pour déterminer le plafond des tarifs de terminaison d’appel mobile conformément au droit de l’Union.

One source was a general cost model for wholesale roaming services populated with national data and based on the method used by national regulatory authorities to determine mobile termination rates caps in accordance with Union law.


Le Conseil national de commercialisation des produits agricoles a fini par reconnaître que la méthode utilisée était mauvaise et a donc obligé les producteurs à réduire légèrement le prix des oeufs.

Eventually, the National Farm Products Council recognized it was improper to use the fudged number, so they ordered a small reduction in the price of eggs Canadians had to pay.


Le producteur indien a utilisé la même méthode de production que celle majoritairement utilisée par l'industrie chinoise et sa gamme de produits était plus comparable aux exportations chinoises que la gamme de produits américaine.

The Indian producer used the same production method as the one predominantly used by the Chinese industry, and its product range was more comparable with the Chinese exports than the US product range.


En revanche, dans sa réponse datée du 10 août 2012, la Commission a transmis au Tribunal seulement une partie des documents demandés, au motif que les textes des différentes variantes des sujets de concours utilisées présentaient un haut degré de sensibilité et qu’il était essentiel que la confidentialité de la méthode utilisée dans le cadre des procédures de sélection de l’EPSO pour construire et appliquer les variantes soit garan ...[+++]

However, in its reply dated 10 August 2012, the Commission sent to the Tribunal only some of the documents requested, on the ground that the papers for the different versions of competition subjects used were highly sensitive and it was essential to ensure the confidentiality of the method used in EPSO’s selection procedures when constructing and applying the different versions.


Dans un rapport de vérification distinct également déposé en 2006 et intitulé La gestion gouvernementale: l'information financière, nous avons signalé que la méthode de comptabilité utilisée pour préparer le Budget des dépenses était différente de la méthode utilisée pour préparer le budget et les comptes publics.

In a separate audit report also tabled in 2006 entitled “Managing Government: Financial Information”, we noted that the basis of accounting for the estimates is different from that of the budget and the public accounts.


La méthode utilisée pour parvenir à ce résultat était le modèle de la prestation décentralisée, en vertu de laquelle des organismes intermédiaires fournissent à la fois des conseils et des microsubventions à des projets à petite échelle.

The method used to achieve these results was the decentralised delivery model: Intermediate Bodies gave both advice and micro-grants to small-scale projects.


Ces données font apparaître que l'abandon progressif de la mise en décharge comme principale méthode de traitement se poursuit, mais que cette méthode était encore utilisée pour la majorité (57%) des déchets à la fin des années 1990.

This shows that that there has been some progress in moving away from landfilling as the main treatment method, although landfilling still accounted for the majority (57%) of waste treatment in the late 1990s.


Il a estimé tout à coup que la méthode utilisée était démocratique.

Now all of a sudden it is democratic to do that.


Je comprends que le vôtre ne sera pas révisé, mais j'ai entendu tout à l'heure qu'il était très semblable à celui dont je vais parler et pourquoi le mandat était important; deuxièmement, la méthode utilisée par la Commission pour aller chercher l'opinion des Canadiens; troisièmement, les recherches, et quatrièmement, l'impact.

I know that your mandate will not be reviewed, but I just heard that it was very similar to the one to which I will refer to explain its importance; secondly, the method used by the Commission to enquire into the opinions of Canadians; third, research, and fourth, the impact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthode utilisée était semblable ->

Date index: 2023-03-30
w