Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méritent notre entière " (Frans → Engels) :

Leur détermination, leur engagement et leur courage méritent notre entière solidarité.

Their determination, their commitment and their courage deserve our unreserved solidarity.


Ses actions servent d'inspiration à notre nation entière et méritent notre profonde gratitude.

His actions inspire a nation and command our deepest gratitude.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Ce rapport mérite notre entière attention et représente une sérieuse infraction à la loi, comme je l’ai montré clairement à la fin du vote en commission parlementaire et en plénière lorsque j’ai présenté des motions d’irrecevabilité et proposé de renvoyer l’affaire en commission.

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) This report is worthy of our full attention and represents a serious breach of the law, as I made clear at the end of the vote in the parliamentary committee and in plenary when I tabled motions of inadmissibility and for the matter to be referred back to the committee.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Ce rapport mérite notre entière attention et représente une sérieuse infraction à la loi, comme je l’ai montré clairement à la fin du vote en commission parlementaire et en plénière lorsque j’ai présenté des motions d’irrecevabilité et proposé de renvoyer l’affaire en commission.

Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) This report is worthy of our full attention and represents a serious breach of the law, as I made clear at the end of the vote in the parliamentary committee and in plenary when I tabled motions of inadmissibility and for the matter to be referred back to the committee.


Deux questions se posent : en ce qui concerne le première, urgente, à savoir la création du fameux passeport unique, qui facilite et rend moins onéreuse la collecte de fonds à l'intérieur de l'Union européenne, je pense que la position de M. Huhne - que la commission a faite sienne - mérite notre entière adhésion ; pour ce qui est de la seconde, c'est-à-dire la possibilité concédée aux États membres de soustraire aux obligations découlant de la directive les sociétés d'un capital inférieur à 350 millions d'euros - proposée par M. Huhne -, je crois qu'elle va dans le sens de la conciliation de la ...[+++]

Two points now: the first, which is urgent, concerns the creation of the so-called single passport, designed to speed up and cut the cost of raising capital within the European Union. I believe that Mr Huhne’s framework, which the Committee has adopted, is something we can accept in its entirety. The second point concerns the chance given to the Member States to exempt companies with capitalisation below the EUR 350 million threshold from the obligations arising from the directive, as proposed by Mr Huhne. I believe this is a way of tempering the transparency of information with safeguards for the less small companies.


Ces fonctionnaires de police n'ont pas seulement mérité notre entière solidarité ou notre respect, ils ont surtout mérité que nous comprenions enfin - quelle que soit la région de l'Union européenne d'où nous venons - que, par exemple, les Gardes des finances des Pouilles protègent également - je le dis en tant que député allemand - le territoire et les citoyens de mon pays.

Our colleagues in the public police departments do not only deserve our full solidarity and respect; above all, we owe it to them to acknowledge once and for all that, wherever we live in the European Union, officials of the Guardia di Finanza in Apulia, for example, and I say this as a German member of parliament, are protecting the territory and the citizens of my country.


Les militaires et leurs familles méritent notre respect et notre soutien entier.

They and their family members deserve our respect and full support.


Ils méritent notre admiration et notre soutien le plus entier.

They deserve our admiration and full support.


Ils méritent notre admiration et notre soutien le plus entier.

They deserve our admiration and full support.


Je reste convaincu que : - L'Union a pour elle trop de mérites, elle a connu trop de succès, elle a trop d'atouts pour permettre à la morosité d'assombrir notre paysage économique et politique; - L'Union a trop à apporter à nos pays, à nos citoyens - et j'ose dire au monde tout entier - pour que l'on prenne ses acquis à la légère ou qu'on les mette en danger; - Et l'Union a encore trop d'ambitions à réaliser, trop de responsabili ...[+++]

I am still convinced that: - the Union has too many qualities, has achieved too many successes and has too many benefits for us to allow the clouds of despondency to cast a shadow over our economic and political scene; - the Union has too much to offer our countries, our people and - if I may be so bold - the world as a whole for us to take its achievements lightly or to place them in jeopardy; - and the Union still has too many ambitions to realize, too many responsibilities to shoulder, both at home and abroad, for us to relax our efforts to improve and strengthen it, in all senses of the word.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méritent notre entière ->

Date index: 2021-10-31
w