Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le soutien administratif - Profession à part entière

Vertaling van "notre soutien entier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le soutien administratif - Profession à part entière

Support Staff as Professionals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes aux côtés de nos agriculteurs et nous leur assurons, grâce à la mise en œuvre quotidienne de la PAC et l’utilisation de mesures exceptionnelles, un soutien entier et une assistance pour préserver notre modèle agricole.

We stand by our farmers and provide through the daily implementation of the CAP and the use of exceptional measures, full support and assistance to safeguard our agricultural model.


Le 20 juillet, lors du Conseil affaires étrangères, nous avons eu une longue discussion avec le Premier ministre tunisien Habib Essid sur les menaces auxquelles font face le pays et la région toute entière, et en tant qu'Union européenne nous avons réitéré notre soutien.

On July the 20th, we had a long discussion at the Foreign Affairs Council with Tunisian premier Habib Essid on the threats the country and the whole region are facing, and as the EU we guaranteed once again our support.


Ce rapport nous propose un cadre et il mérite notre soutien entier, mais il faut, en plus de ce cadre, que des actions soient entreprises dans ce domaine important, c’est-à-dire des actions entreprises par les États membres.

This report provides us with a framework and deserves our full support, but with this framework we also need some action in this important area and that means action by Member States.


Il est de notre devoir politique et moral d’apporter notre soutien entier et engagé au peuple du monde arabe impliqué dans cette cause.

It is our political and moral duty to give our full and committed support to people in the Arab world involved in this cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nombre d’entre nous ont hésité à apporter notre soutien entier au rapport Rapkay.

This is why a number of us have had misgivings about giving our full support to the Rapkay report.


Certes, l'Europe et d'autres fournissent une aide humanitaire aux réfugiés; certes, nous apportons notre soutien à ceux qui risquent leur vie pour recueillir des preuves des massacres; certes, nos diplomates en poste à Damas font tout leur possible pour appuyer les efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution pacifique, mais nous demeurerons impuissants si la communauté internationale ne parvient pas à s'unir et à faire émerger une volonté commune de mettre un terme à cette violence absurde, qui menace de mettre à feu et à sang la région tout ...[+++]

Of course, Europe and others provide humanitarian support to refugees, of course we support the individuals who risk their lives collecting evidence of the massacres, of course our diplomats in Damascus do their utmost to support the UN's efforts for a peaceful solution, but we will remain powerless unless the international community unites in a common determination to end this senseless violence, which threatens to wreak havoc in the whole region.


Il renforcera la sécurité et mon groupe pense donc qu’il mérite notre soutien entier.

It will enhance safety and therefore, I believe, and my group believes, deserves our full support.


Il renforcera la sécurité et mon groupe pense donc qu’il mérite notre soutien entier.

It will enhance safety and therefore, I believe, and my group believes, deserves our full support.


Les militaires et leurs familles méritent notre respect et notre soutien entier.

They and their family members deserve our respect and full support.


Ils méritent notre admiration et notre soutien le plus entier.

They deserve our admiration and full support.




Anderen hebben gezocht naar : notre soutien entier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre soutien entier ->

Date index: 2025-01-08
w