S’il ressort de l’évaluation individualisée que la justifi
cation prévue par l’article 4, paragraphe 5, à savoir assurer une meilleure intégrat
ion et prévenir des mariages forcés, n’est pas applicable
, les États membres devraient envisager de faire une exception et d’autoriser ainsi le regroupement familial dans les cas où la condition d’âge minimal n’est pas remplie, ainsi, lorsque l’évaluation individuali
sée fait c ...[+++]lairement apparaître l'absence d’abus, par exemple, dans le cas d’un enfant commun.
If the individual assessment shows that the justification for Article 4(5), i.e. ensuring better integration and preventing forced marriages, is not applicable, then MSs should consider making an exception thus allowing for family reunification in cases in which the minimum age requirement is not fulfilled. For instance, when it is clear from the individual assessment that there is no abuse, e.g. in the case of a common child.