Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments vitaux soient » (Français → Anglais) :

32. demande une large révision de l'APDIC à l'effet d'éliminer les obstacles au transfert de connaissances à destination des pays en voie de développement, de renforcer et de clarifier les dispositions relatives à l'accès aux médicaments, afin d'assurer que les médicaments vitaux soient largement disponibles, à bon marché, dans les pays en voie de développement et afin de faire en sorte que les dispositions de l'OMC soient conformes à la convention sur la biodiversité;

32. Calls for a broad review of the TRIPS agreement with a view to removing obstacles to the transfer of knowledge to developing countries, reinforcing and clarifying the provisions on access to medicines, to ensure that life-saving drugs are made as widely and cheaply available as possible in developing countries, and ensuring that WTO rules are in conformity with the Convention on Biodiversity;


Nous devons nous engager pour que ces médicaments vitaux soient mis à disposition de la façon la moins onéreuse.

We must press for these life-saving drugs to be made available as cheaply as possible.


9. estime qu'il importe que des dispositions efficaces soient prises pour éviter que des médicaments, génériques ou autres, destinés aux pays en développement soient détournés vers l'Union européenne et invite la Commission à veiller à ce que les garde-fous nécessaires contre les abus ne soient pas financièrement dissuasifs au point de saper l'objectif d'accès abordable et en temps utile à des médicaments vitaux dans les pays en développement ayant des ...[+++]

9. Considers it important that efficient measures be taken to avoid trade diversion into the European Union of medicines, generic or otherwise, destined for developing countries, and asks the Commission to ensure that the necessary safeguards against abuse are not so onerous as to undermine the objective of ensuring affordable and timely access to life-saving medicines in developing countries with insufficient manufacturing capacity;


8. estime qu'il importe que des dispositions efficaces soient prises pour éviter que des médicaments, génériques ou autres, destinés aux pays en voie de développement soient détournés vers l'Union européenne et demande à la Commission de veiller à ce que les garde-fous nécessaires contre les abus ne soient pas financièrement dissuasifs au point de saper l'objectif d'accès abordable et en temps utile à des médicaments vitaux dans les pays en développeme ...[+++]

8. Considers it important that efficient dispositions are taken to avoid trade diversion into the European Union of medicines, generic or otherwise, destined for developing countries, and asks the Commission to ensure that the necessary safeguards against abuse are not so onerous as to undermine the objective of ensuring affordable and timely access to life‑saving medicines in developing countries with insufficient manufacturing capacity;


20. considère que le fait que, contrairement à ce que demandait la déclaration de Doha sur la santé publique et les Aspects des droits de la propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), les membres de l'OMC ne soient pas parvenus à un accord sur l'obligation d'accès aux médicaments vitaux, envoie un signal très décourageant aux pays en développement et aux PMA quant aux priorités des négociateurs commerciaux et que, plus significativement, cet obstacle continue d'entraver l'apport de soins de santé p ...[+++]

20. Considers that the failure of the members of the WTO to reach an agreement in 2002, as required by the Doha Declaration on TRIPs and Public Health, on the issue of compulsory access to vital medicines sends a very discouraging signal to developing and least-developed countries about the priorities of trade negotiators; more significantly, it continues to provide an obstacle to the provision of urgently needed public health care in those countries;


Deuxièmement, le Canada doit se servir du fait qu'il est un des principaux participants et un des principaux pays commerçants dans le monde pour veiller à ce que l'OMC bouge dans la direction qui encouragera les fabricants de médicaments génériques à exporter en Afrique des médicaments vitaux pour qu'ils soient offerts au plus faible coût possible aux personnes qui souffrent.

Second, Canada must use its position as a leading participant, as a leading trade nation in the world, to ensure that the WTO moves in the direction that will encourage generic drug manufacturers to export the vital drugs to Africa so that they will be available to those who are suffering and at the lowest cost possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments vitaux soient ->

Date index: 2023-01-01
w