Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces médicaments vitaux soient " (Frans → Engels) :

Cette nouvelle décision de financement de la Commission permettra de répondre à ces préoccupations humanitaires au moyen d'un large éventail d’interventions concernant le soutien aux soins de santé primaires, la fourniture et la distribution de médicaments vitaux et essentiels et de matériel médical, ainsi que le soutien aux unités d’intervention d’urgence dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et de la santé.

This new Commission funding decision will address these humanitarian concerns via a wide range of interventions including support to primary health care, the provision and distribution of vital and essential medicines and medical supplies, and support to the water, sanitation and health emergency response units.


32. demande une large révision de l'APDIC à l'effet d'éliminer les obstacles au transfert de connaissances à destination des pays en voie de développement, de renforcer et de clarifier les dispositions relatives à l'accès aux médicaments, afin d'assurer que les médicaments vitaux soient largement disponibles, à bon marché, dans les pays en voie de développement et afin de faire en sorte que les dispositions de l'OMC soient conformes à la convention sur la biodiversité;

32. Calls for a broad review of the TRIPS agreement with a view to removing obstacles to the transfer of knowledge to developing countries, reinforcing and clarifying the provisions on access to medicines, to ensure that life-saving drugs are made as widely and cheaply available as possible in developing countries, and ensuring that WTO rules are in conformity with the Convention on Biodiversity;


Nous devons nous engager pour que ces médicaments vitaux soient mis à disposition de la façon la moins onéreuse.

We must press for these life-saving drugs to be made available as cheaply as possible.


21. ENGAGE la Commission, les États membres et l'Agence européenne des médicaments, dans le cadre de leurs compétences respectives, à continuer de développer et d'accélérer les procédures de prise de décisions pour permettre l'utilisation immédiate des nouveaux médicaments d'importance majeure pour la santé publique, tels les médicaments vitaux et les médicaments destinés à traiter des maladies dont tout porte à croire que l'issue ...[+++]

21. CALLS on the Commission, the Member States and the EMEA, each within their competencies, to continue to develop and speed up decision-making procedures to make possible the immediate use of new medicines that are of major public health importance, such as life-saving medicines and medicines for illnesses for which there is a high probability of short term lethal outcome;


9. estime qu'il importe que des dispositions efficaces soient prises pour éviter que des médicaments, génériques ou autres, destinés aux pays en développement soient détournés vers l'Union européenne et invite la Commission à veiller à ce que les garde-fous nécessaires contre les abus ne soient pas financièrement dissuasifs au point de saper l'objectif d'accès abordable et en temps utile à des médicaments vitaux ...[+++]

9. Considers it important that efficient measures be taken to avoid trade diversion into the European Union of medicines, generic or otherwise, destined for developing countries, and asks the Commission to ensure that the necessary safeguards against abuse are not so onerous as to undermine the objective of ensuring affordable and timely access to life-saving medicines in developing countries with insufficient manufacturing capacity;


8. estime qu'il importe que des dispositions efficaces soient prises pour éviter que des médicaments, génériques ou autres, destinés aux pays en voie de développement soient détournés vers l'Union européenne et demande à la Commission de veiller à ce que les garde-fous nécessaires contre les abus ne soient pas financièrement dissuasifs au point de saper l'objectif d'accès abordable et en temps utile à des médicaments ...[+++]

8. Considers it important that efficient dispositions are taken to avoid trade diversion into the European Union of medicines, generic or otherwise, destined for developing countries, and asks the Commission to ensure that the necessary safeguards against abuse are not so onerous as to undermine the objective of ensuring affordable and timely access to life‑saving medicines in developing countries with insufficient manufacturing capacity;


20. considère que le fait que, contrairement à ce que demandait la déclaration de Doha sur la santé publique et les Aspects des droits de la propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), les membres de l'OMC ne soient pas parvenus à un accord sur l'obligation d'accès aux médicaments vitaux, envoie un signal très décourageant aux pays en développement et aux PMA quant aux priorités des négociateurs commerciaux et que, plus significativement, cet obstacle continue d'entraver l'apport de soins de santé p ...[+++]

20. Considers that the failure of the members of the WTO to reach an agreement in 2002, as required by the Doha Declaration on TRIPs and Public Health, on the issue of compulsory access to vital medicines sends a very discouraging signal to developing and least-developed countries about the priorities of trade negotiators; more significantly, it continues to provide an obstacle to the provision of urgently needed public health care in those countries;


21. ENGAGE la Commission, les États membres et l'Agence européenne des médicaments, dans le cadre de leurs compétences respectives, à continuer de développer et d'accélérer les procédures de prise de décisions pour permettre l'utilisation immédiate des nouveaux médicaments d'importance majeure pour la santé publique, tels les médicaments vitaux et les médicaments destinés à traiter des maladies dont tout porte à croire que l'issue ...[+++]

21. CALLS on the Commission, the Member States and the EMEA, each within their competencies, to continue to develop and speed up decision-making procedures to make possible the immediate use of new medicines that are of major public health importance, such as life-saving medicines and medicines for illnesses for which there is a high probability of short term lethal outcome;


La meilleure preuve en est la déclaration de Doha relative à l'ADPIC et à la santé publique: l'UE a ouvert la voie à une clarification des règles du commerce international pour que les pays les plus pauvres puissent avoir accès aux médicaments vitaux aux plus bas prix possibles.

The best proof of that was in the Doha Declaration on TRIPS and Public Health where the EU led the way in clarifying world trade rules in order to allow the neediest countries access to life-saving medicines at the lowest possible prices. For more information go to:


Dès lors, une dérogation pour ceux-ci devrait être envisagée sur la base des avis scientifiques afin d'éviter toute pénurie de médicaments vitaux dans la Communauté et de garantir, plus généralement parlant, que les médicaments nécessaires sont disponibles en suffisance;

Therefore a derogation for them should be envisaged on the basis of scientific advice in order to avoid any shortage in life-saving and essential medicines in the Union.


w