Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mécanismes grâce auxquels " (Frans → Engels) :

La recommandation du Conseil du 20 décembre 2012 relative à la validation de l’apprentissage non formel et informel , qui recense les possibilités et les mécanismes grâce auxquels les savoirs, les aptitudes et les compétences acquis par un apprentissage non formel ou informel peuvent contribuer de façon importante à renforcer l’employabilité et la mobilité et à accroître la motivation en faveur de l’apprentissage tout au long de la vie.

The Council Recommendation of 20 December 2012 on the validation of non-formal and informal learning , which identifies opportunities and mechanisms that enable knowledge, skills and competences acquired through non-formal and informal learning to play an important role in enhancing employability and mobility, as well as increasing motivation for lifelong learning.


Les structures existantes, telles que les groupes de travail sectoriels (qui ne se limitent généralement pas aux seuls donateurs de l’UE), sont considérées comme des mécanismes clés grâce auxquels les donateurs de l’UE coordonnent leurs travaux, entretiennent un dialogue stratégique et échangent régulièrement des informations.

Existing structures, such as sector working groups (which are often not limited to only EU donors), are regarded as key mechanisms through which EU donors coordinate their work, pursue policy dialogue, and regularly share information.


La recommandation du Conseil du 20 décembre 2012 relative à la validation de l’apprentissage non formel et informel (4), qui recense les possibilités et les mécanismes grâce auxquels les savoirs, les aptitudes et les compétences acquis par un apprentissage non formel ou informel peuvent contribuer de façon importante à renforcer l’employabilité et la mobilité et à accroître la motivation en faveur de l’apprentissage tout au long de la vie.

The Council Recommendation of 20 December 2012 on the validation of non-formal and informal learning (4), which identifies opportunities and mechanisms that enable knowledge, skills and competences acquired through non-formal and informal learning to play an important role in enhancing employability and mobility, as well as increasing motivation for lifelong learning.


Le cas échéant, il faudrait vérifier si cet équilibre a été atteint grâce à un mécanisme de contrôle pour la période suivant la libéralisation des visas, tel que celui qui a été mis en place par la Commission en janvier 2011 et qui couvre cinq pays de la région des Balkans occidentaux auxquels une exemption de visa a été accordée en 2009 et en 2010 (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, ancienne République yougoslave de Macédoine, Monténégro et Serbie).

Whenever appropriate, whether this balance has been struck should be verified via a post-visa liberalisation monitoring mechanism, such as the one set up by the Commission in January 2011, covering five countries in the Western Balkans' region which were accorded a visa-waiver in 2009 and 2010 (Albania, Bosnia - Herzegovina, former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia).


La Commission peut-elle apporter des éclaircissements quant aux mécanismes utilisés pour évaluer la récupération des coûts des services liés à l'utilisation de l'eau dont il est question à l'article 9 de la directive-cadre sur l'eau 2000/60/CE selon l'analyse économique de l'annexe III. Existe-t-il des mécanismes en place grâce auxquels les consommateurs peuvent remettre ces estimations en question lorsqu'elles semblent exceptionnellement élevées?

Can the Commission clarify the mechanisms used to estimate the recovery of costs for water services as outlined in Article 9 of the Water Framework Directive 2000/60/EC according to the economic analysis in Annex III. Are any mechanisms in place whereby consumers can challenge the costings if they seem unusually high?


La Commission peut-elle apporter des éclaircissements quant aux mécanismes utilisés pour évaluer la récupération des coûts des services liés à l'utilisation de l'eau dont il est question à l'article 9 de la directive-cadre sur l'eau 2000/60/CEselon l'analyse économique de l'annexe III. Existe-t-il des mécanismes en place grâce auxquels les consommateurs peuvent remettre ces estimations en question lorsqu'elles semblent exceptionnellement élevées?

Can the Commission clarify the mechanisms used to estimate the recovery of costs for water services as outlined in Article 9 of the Water Framework Directive 2000/60/EC according to the economic analysis in Annex III. Are any mechanisms in place whereby consumers can challenge the costings if they seem unusually high?


Pour ce qui est des maladies nouvelles, il conviendrait d’instaurer des mécanismes grâce auxquels il sera possible de rédiger promptement des directives reposant sur un consensus à l’échelon communautaire, sous la houlette du CEPCM.

For new diseases, procedures should be put in place to develop guidelines quickly, based on a common consensus at EU level under the auspices of the ECDC.


Je voudrais me tourner vers le commissaire Patten et lui demander de s'assurer qu'il est possible de développer des mécanismes grâce auxquels, en cas de violation des droits de l'homme, l'article 2 de l'accord d'association pourra être utilisé et appliqué de façon significative, lorsque nous avons vent de tels crimes.

I really want to appeal to Commissioner Patten to ensure that mechanisms can be developed whereby, in the event of breaches of human rights that we know are being committed, Article 2 of the association agreement can be invoked and applied in a meaningful way.


Le nouveau programme de santé publique qui fait l'objet de la proposition en annexe s'appuie sur ce consensus et le prolonge, en améliorant la visibilité et la capacité de réaction aux préoccupations de la population, en collaborant étroitement avec les États membres afin d'appuyer leurs efforts pour améliorer la santé de la population et l'efficacité de leurs systèmes de santé, ainsi qu'en créant des mécanismes durables grâce auxquels ils pourront coordonner leurs activités dans le domaine de la santé.

The attached proposal for a new public health programme builds upon that consensus and takes it forward by strengthening visibility and responsiveness to popular concerns; working closely with the Member States to support their efforts to improve the health of the population and the effectiveness of their health systems; and creating sustainable mechanisms which will enable them to coordinate their health-related activities.


Le nouveau programme de santé publique qui fait l'objet de la proposition en annexe s'appuie sur ce consensus et le prolonge, en améliorant la visibilité et la capacité de réaction aux préoccupations de la population, en collaborant étroitement avec les États membres afin d'appuyer leurs efforts pour améliorer la santé de la population et l'efficacité de leurs systèmes de santé, ainsi qu'en créant des mécanismes durables grâce auxquels ils pourront coordonner leurs activités dans le domaine de la santé.

The attached proposal for a new public health programme builds upon that consensus and takes it forward by strengthening visibility and responsiveness to popular concerns; working closely with the Member States to support their efforts to improve the health of the population and the effectiveness of their health systems; and creating sustainable mechanisms which will enable them to coordinate their health-related activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanismes grâce auxquels ->

Date index: 2024-02-05
w