Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mécanisme serait donc inutile " (Frans → Engels) :

En établissant les règles applicables à la Chambre haute, les Pères de la Confédération n'ont pas prévu de mécanisme pour rompre une impasse entre les deux chambres, car ils croyaient que les gouvernements ne resteraient pas longtemps au pouvoir, et que ce mécanisme serait donc inutile. Ils ne voulaient pas non plus voir les gouvernements s'inspirer de la pratique britannique de créer de nouveaux sénateurs simplement pour «arriver à leurs fins»10.

When establishing the provisions for the upper chamber, the Fathers of the Canadian federation did not provide a mechanism to break a deadlock between the two Houses, as they believed the governments would be short-lived and that such a mechanism would not be necessary, nor did they want the governments of the day to follow the British practice of swamping the Senate with extra members simply to " carry out their own schemes.10" The British, based on their experience, advised our constitutional fathers to create a deadlock mechanism, however small, which they did.


La députée est-elle d'avis que la représentation proportionnelle permettrait d'équilibrer les intérêts régionaux et qu'il serait donc inutile de procéder à une réforme du Sénat pour tenir compte des réalités changeantes?

Is it the member's position that proportional representation would be a regional counterbalance and thus a reformed Senate to reflect the changing realities would be unnecessary?


Le mécanisme serait donc structurellement illégal en l’absence de mise en place de mécanismes de contrôle ex post indépendant garantissant effectivement l’absence de surcompensation sur la base des chiffres réels, dont la mise en ouvre serait ineffective en France, selon M6.

The mechanism would therefore be structurally illegal in the absence of the introduction of independent ex post control mechanisms effectively guaranteeing the absence of overcompensation on the basis of real figures, the implementation of which would be ineffective in France, according to M6.


Le mécanisme du double seuil (pourcentage ou valeur absolue) serait donc un élément indispensable à l’augmentation du taux de couverture des catégories de la population actuellement non couvertes.

The dual threshold mechanism (percentage or absolute value) is therefore an essential element to increase the rate of cover of the categories of the population not covered at present.


La Commission s'est entretenue avec le rapporteur et a indiqué qu'elle ne voulait pas établir de relation directe avec la question des pays tiers dans la proposition et, dans tous les cas, il ne serait pas logique de le faire dans la mesure où les négociations auraient abouti et leurs résultats évalués (et, en tout état de cause, approuvés) avant que la directive ne devienne texte de loi; il serait donc inutile de mentionner les pays tiers.

The Commission has in talks with the rapporteur stated that it does not want to make an direct link with the third country issue in the proposal, and that, in any event, it would be illogical to do so as the negotiations would have been concluded, and the results thereof assessed (and approved, presumably) before the Directive would be on the Statue Books; a mention of the third countries would thus be redundant.


Il serait donc inutile d'étendre ce règlement aux tracteurs. Cela entraînerait une augmentation de la production de dioxyde de carbone dans les raffineries et une augmentation de 10 % du prix de l'essence pour les fermiers.

It would result in more carbon dioxide being produced in the refineries and also a 10% increase in the price of fuel for farmers.


Il serait donc inutile de spéculer sur les résultats éventuels de cet exercice interne.

It would be inappropriate, therefore, to speculate on the eventual results of this internal exercise.


La période d'application du mécanisme de défense est trop courte, ce qui contredit les conclusions du Conseil (Industrie et Énergie) du 5 décembre 2000, dès lors que la procédure engagée devant l'OMC peut se prolonger au-delà de deux ans. Il serait donc judicieux d'utiliser le mécanisme, à tout le moins, pendant la période d'application de la version actuelle du règlement 1540/98 sur les aides à la construction navale, période qui vient à expiration le 31 décembre 2003, ou éventuellement, pendant toute la durée de ...[+++]

The term of validity of the defensive mechanism until 2002 is inadequate and runs counter to the conclusions of the Industry and Energy Council of 5 December 2000 since the proceedings before the WTO may well take longer than two years; it would therefore seem reasonable for it to be applicable at least for the duration of the current Regulation on aid to shipbuilding, Regulation 1540/98, which expires on 31 December 2003, or possibly until the conclusion of the WTO proceedings.


Sans la collaboration de la Colombie-Britannique, cette loi serait donc inutile dans 99 p. 100 des cas.

So without the help of the province of British Columbia, this act is more than 99 per cent useless.


Sa structure et ses mécanismes serait donc similaires à ceux de la proposition de directive relative à la qualité écologique des eaux, datant de 1994, qu'elle remplacerait.

The structure and mechanisms of the Framework Directive would therefore be similar to those of the proposed Ecological Quality of Water Directive, from 1994, which it would replace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme serait donc inutile ->

Date index: 2021-09-08
w