Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mécanisme nous semble aussi passablement correct " (Frans → Engels) :

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, je prends la parole à l'étape de la troisième lecture de ce projet de loi, parce qu'il me semble qu'il faut remettre certaines choses en perspective pour que les gens qui nous écoutent comprennent bien toute la difficulté que suscite ce projet de loi pour les parlementaires qui sont ici, mais aussi toute la nécessité d'avoir un comportement courageux et ...[+++]

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to address Bill C-28 at third reading because some things have to be put in perspective so that those who are listening can fully understand the problem this bill poses for parliamentarians, but also the need to behave in a courageous and appropriate manner under the circumstances.


Il me semble que, pour avoir un bon plan de rechange de paiement communautaire un mécanisme de financement ultime il nous faut non seulement prévoir des mesures pour les médecins, mais aussi pour les infirmiers et infirmières de toutes les catégories professionnelles.

It seems to me that to have a good community alternate payment plan an ultimate funding mechanism we ought not to be providing just for the doctors but also for the nurses in all professional categories.


M. Belch a lui aussi des opinions à faire valoir, mais il me semble qu'il devrait y avoir quelque mécanisme, peut-être l'arbitrage dont a parlé M. McRae ou un autre mécanisme, pour résoudre ces différences de perspectives plus tôt et éviter les dommages dont on nous menace.

Mr. Belch also has opinions to express, but I think that there should be some mechanism, perhaps arbitration, as Mr. McRae mentioned, or some other mechanism to resolve these differences of opinion earlier and to avoid the damages with which we are being threatened.


Ce mécanisme nous semble aussi passablement correct, excepté, comme on l'a mentionné dans les discours aux autres étapes du projet de loi, et comme nous en avons discuté avec les autorités québécoises, qu'il est un peu anormal qu'on fasse du libre-échange avec les États-Unis où les parties-le Canada et les États-Unis-doivent décider, à la fin de tout, de la façon dont on doit régler un différend entre les entreprises ou des secteurs de l'activité économique (1745) Ici au fédéral, c'est par décret, à la fin de tout, qu'on va décider où on va régler les différends.

We find this mechanism quite acceptable, except as we mentioned at the bill's earlier stages, and as we discussed with Quebec officials, it is a bit odd in our free trade agreement with the United States that the parties-Canada and the U.S.-have to decide as the very last thing how a dispute between firms or sectors of the economy is to be resolved (1745) In the end, the federal government will decide by order in council where disputes will be settled.


M. considérant qu'une approche des mécanismes d'adaptation fondée uniquement sur une analyse coût/bénéfice ne semble pas appropriée étant donné qu'il est prévisible que, en Europe aussi, les pauvres seront plus durement touchés, car, généralement, ils ne sont pas correctement assurés ni suffisam ...[+++]

M. whereas an approach towards adaptation mechanisms which is based solely on a cost-benefit analysis does not seem appropriate, as it is foreseeable that in Europe too the poorest will be hardest hit, because they generally lack sufficient insurance, information and mobility to respond to a changing environment,


M. considérant qu'une approche des mécanismes d'adaptation fondée uniquement sur une analyse coût/bénéfice ne semble pas appropriée étant donné qu'il est prévisible que, en Europe aussi, les pauvres seront plus durement touchés, car, généralement, ils ne sont pas correctement assurés ni suffisam ...[+++]

M. whereas an approach towards adaptation mechanisms which is based solely on a cost-benefit analysis does not seem appropriate, as it is foreseeable that in Europe too the poorest will be hardest hit, because they generally lack sufficient insurance, information and mobility to respond to a changing environment,


M. considérant qu'une approche des mécanismes d'adaptation fondée uniquement sur une analyse coût/bénéfice ne semble pas appropriée étant donné qu'il est prévisible qu'en Europe aussi les pauvres seront plus durement touchés car, généralement, ils ne sont pas correctement assurés ni suffisam ...[+++]

M. whereas an approach towards adaptation mechanisms which is based solely on a cost-benefit analysis does not seem appropriate, as it is foreseeable that in Europe too the poorest will be hardest hit, because they generally lack sufficient insurance, information and mobility to respond to a changing environment,


Cette mesure semble correcte, et nous devons nous en féliciter. En revanche, les États-Unis ont également proposé une augmentation des sommes qu’ils sont autorisés à affecter à d’autres catégories de subventions faussant elles aussi les échanges, tout en rejetant l’idée de réformer directement ces programmes de subvention, afin qu’ils ne soient plus à l’origine de distorsions de la concurre ...[+++]

However, the United States has also proposed an increase in what it is allowed to spend in other categories of trade-distorting subsidy, while rejecting the idea of directly reforming those subsidy programmes so as to ensure that they no longer distort trade.


Ce n'est pas aussi sacré ni aussi sexy qu'une conférence intergouvernementale, mais tant que nous n'avons pas correctement défini les mécanismes de mise en œuvre de la démocratie et des politiques générales, les détails administratifs ennuyeux et pénibles, nous ne rendons pas justice à la démocratie.

It is neither as hallowed nor as sexy as an IGC, but until we get the actual delivery mechanisms of democracy and public policy right, the boring, tedious administrative detail, then we do democracy an injustice.


Même si c'est un bénéficiaire d'une nomination politique, quelqu'un va au moins regarder par-dessus l'épaule de ces administrateurs et il me semble que cela nous réconforte aussi de savoir que quelqu'un peut réviser ces mécanismes de détection des conflits d'intérêts.

At least somebody, even if a political appointee, is going to look over the shoulders of these board managers and it seems to me that gives us at least another kind of avenue of comfort to know that somebody has some review mechanism or review responsibility for these conflict of interest procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme nous semble aussi passablement correct ->

Date index: 2023-05-25
w