Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action corrective
Gérer des actions correctives
Gérer des mesures correctives
Mesure corrective
Mesure corrective d’octroi d’un accès
Mesure corrective en matière d’octroi d’un accès
Mesure corrective portant sur l’octroi d’un accès
Mesure correctrice
Mesure de correction
Mesure de correction environnementale
Mesure de redressement
Mesure visant à remédier à
Mesures correctives
Mesures de correction
Mesures disciplinaires correctives
Plan de correction
Plan de mesures correctives
Plan de mesures palliatives

Traduction de «mesure semble correcte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures disciplinaires correctives | mesures correctives

corrective discipline


mesures disciplinaires correctives

corrective disciplinary action


mesure de correction environnementale

environmental corrective measure






mesure corrective d’octroi d’un accès | mesure corrective en matière d’octroi d’un accès | mesure corrective portant sur l’octroi d’un accès

access remedy


plan de correction | plan de mesures correctives | plan de mesures palliatives

plan of remedial measures | remedial plan


mesure corrective | mesure correctrice | mesure visant à remédier à

corrective action | corrective measure | remedial measure


mesure corrective | mesure de redressement | action corrective | mesure correctrice

remedial measure | corrective action | corrective measure | remedial action


gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives

maintain corrective actions | manage corrective action | manage corrective actions | managing corrective actions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi la mesure dans ce projet de loi nous semble correcte et acceptable.

That is why the measure in this bill strikes us as appropriate and acceptable.


Cette mesure semble correcte, et nous devons nous en féliciter. En revanche, les États-Unis ont également proposé une augmentation des sommes qu’ils sont autorisés à affecter à d’autres catégories de subventions faussant elles aussi les échanges, tout en rejetant l’idée de réformer directement ces programmes de subvention, afin qu’ils ne soient plus à l’origine de distorsions de la concurrence.

However, the United States has also proposed an increase in what it is allowed to spend in other categories of trade-distorting subsidy, while rejecting the idea of directly reforming those subsidy programmes so as to ensure that they no longer distort trade.


Cette mesure semble correcte, et nous devons nous en féliciter. En revanche, les États-Unis ont également proposé une augmentation des sommes qu’ils sont autorisés à affecter à d’autres catégories de subventions faussant elles aussi les échanges, tout en rejetant l’idée de réformer directement ces programmes de subvention, afin qu’ils ne soient plus à l’origine de distorsions de la concurrence.

However, the United States has also proposed an increase in what it is allowed to spend in other categories of trade-distorting subsidy, while rejecting the idea of directly reforming those subsidy programmes so as to ensure that they no longer distort trade.


Tout semble correct, dans la mesure où le plan de gestion témoigne de la compréhension du ministre Regan à l'égard du rapport du groupe d'experts et de ses recommandations.

It seems to be fine, insofar as the management plan reflects Minister Regan's understanding of the panel report and the recommendations that flowed from it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous avez dit plus tôt que vous envisagiez des mesures correctives pour régler certaines situations particulières, quel type de mesures correctives avez-vous effectivement entreprises dans une situation qui semble de plus en plus politisée et visant des personnes qui, soit occupent un poste selon le bon vouloir du premier ministre, ou sont nommées à la suite d'une recommandation du premier ministre?

When you said earlier that you would look at corrective actions to deal with specific situations, what kind of corrective action can you actually engage in for a situation that appears to be increasingly politicized, with people who are either serving at the pleasure of the Prime Minister or appointed based on the recommendation of the Prime Minister?


Sur la base de mes connaissances du coût des mesures de fermeture et de démantèlement, cette proposition me semble correcte.

On the basis of my own knowledge of the cost of closure and decommissioning measures, I regard this proposal as appropriate.


Sur le fond, le paquet de mesures destiné à enrayer cette consommation semble correct dans son principe.

In principle the bundle of measures seeking to suppress tobacco consumption seems to be the correct approach.


Seul ce type de mesures semble adéquat et suffisamment dissuasif pour assurer la mise en œuvre correcte du droit en matière d'environnement.

Only this type of measures seems adequate and dissuasive enough to achieve proper implementation of environmental law.


vi. Compte tenu de ces facteurs, et afin de ménager les conditions d'une correction équilibrée, la Commission a estimé qu'il semble que le délai fixé en janvier 2003 pour l'élimination du déficit excessif en Allemagne devrait être prolongé d'une année, à condition que les autorités allemandes prennent des mesures efficaces à partir de 2004.

Taking into account these factors, and in order to provide the conditions for a balanced correction, the Commission considered that it appears that the deadline set in January 2003 for the elimination of the excessive deficit in Germany should be extended by one year, provided that effective measures are taken by the German authorities as from 2004.


Il semble donc que les incidences réelles du projet pourraient ne pas avoir été correctement évaluées, ce qui aurait pour conséquence que les instances à consulter et le public concerné n'auraient pas été mis en mesure d'exprimer leurs avis en toute connaissance de cause.

It would therefore seem to be the case that the actual impact of the project may not have been correctly assessed, with the result that the authorities to be consulted and the public concerned may not have been in a position to express their opinions on the basis of a full knowledge of the facts.


w