Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mère nature sera assez » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas si Mère nature sera assez gentille avec nous au cours de cette période pour nous permettre de revenir au niveau où l'on était en 1990, où nous avons commencé à voir les effets du changement climatique rapide.

I do not know how kind Mother Nature will be to us in that period in allowing us to bring it down to where it was in 1990, when we were beginning to see the rapid effects of climate change.


En fin de compte, si vous voulez une armée pour la prochaine guerre, qu'elle ait lieu en Europe ou contre les forces de mère nature, elle ne sera plus là si on continue à éliminer des fonctions.

The bottom line is if you want a military to fight the next war, whether that war be in Europe or against the forces of Mother Nature, if we keep ASDing out functions, we're not going to have those people.


Si cet investissement est consenti maintenant, il ne sera pas nécessaire de réinvestir dans ce domaine de nouveau parce que Mère Nature va faire sa part pendant des milliers et des milliers d'années.

If you invest now, you don't have to reinvest in capital, because Mother Nature's going to take care of it for thousands and thousands of years.


La Colombie-Britannique n'a jamais été infectée et ne le sera jamais par l'AIS. Cela dit, mère nature sait se montrer imprévisible, et le virus pourrait être véhiculé par d'autres types de poissons.

That said, Mother Nature has a funny way of doing things, and the virus can be carried by other types of fish.


Je suis conscient que la présidence portugaise prend bientôt fin parce que ce semestre est assez court, mais je ne sais pas si vous pensez qu’il sera possible de formuler une proposition spécifique avant le 31 décembre ou si vous encouragerez la Commission à soumettre plusieurs propositions spécifiques, en particulier en ce qui concerne les aspects institutionnels, si les mécanismes dont nous disposons aujourd’hui suffisent ou s’il serait approprié d’établir une institution d’un certain genre pour faciliter la migration circulaire ...[+++]

I am aware that the Portuguese Presidency is coming to an end because this half-year is fairly short, but I do not know whether you think it will be possible for a specific proposal to be formulated before 31 December, or whether you will encourage the Commission to submit more specific proposals, especially with regard to the institutional aspects, whether the mechanisms we have today are sufficient or whether it would be appropriate to establish an institution of some kind to facilitate circular migration of this nature.


Il est vrai que, si on prend une série de mesures - on a parlé du gel des avoirs et d'un certain nombre d'autres mesures -, il faudra veiller à ce que ces mesures, même si elles sont prises dans l'urgence, s'accompagnent cependant d'une évaluation systématique, effectuée de préférence peu après leur adoption, quelle que soit leur nature. Il sera naturellement nécessaire, me semble-t-il, que les mesures prises dans l'urgence soient assez ...[+++]

It is true that if we take a range of measures – Members have referred to the freezing of assets and various other measures – we must ensure that, however urgent, they are accompanied by a systematic evaluation process, preferably conducted soon after their adoption, whatever their nature. I think that it will, of course, be necessary for urgent measures to be re-evaluated fairly early on and fairly regularly.


Si nous avons assez de chance pour apporter une riche expérience au plan de la nature humaine, si nous avons assez de chance pour apporter une expérience pratique de la vie aux conseils, aux commissions et aux comités, alors ce sera le type d'expérience que Jean Forest a apporté au Sénat du Canada.

If we are fortunate enough to bring experience rich in human nature, if we are fortunate enough to bring practical experience of life on boards and commissions and committees, then we will bring the kind of experience that Jean Forest brought to the Senate of Canada.




D'autres ont cherché : pas si mère nature sera assez     forces de mère     mère nature     elle ne sera     parce que mère     sera     cela dit mère     cette nature     pensez qu’il sera     semestre est assez     ces mesures même     soit leur nature     nature il sera     l'urgence soient assez     nature     ce sera     nous avons assez     mère nature sera assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mère nature sera assez ->

Date index: 2022-06-12
w