Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "pensez qu’il sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pensez sécurité, pensez protection

Thinking Safety, Thinking Security


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Marlene Jennings: Je ne vous demande pas quand vous pensez que cela sera mis en vigueur; je vous demande combien de temps vous pensez qu'il vous faudra pour examiner ces recommandations, ces suggestions, ces critiques ou autres, pour décider si vous allez ou on de l'avant.

Ms. Marlene Jennings: I'm not asking you when you think it would go into place; I'm asking you how long you think it's going to take you to review those recommendations, suggestions, critiques or whatever, so that you have your mind made up as to whether is it a go or not.


Vous en arrivez toujours à la conclusion que le juge aura discrétion, et vous pensez qu'il sera assez rare qu'un juge condamne quelqu'un à perpétuité.

You still come to the conclusion that the judge has discretion, and in your opinion it is not very often that they would sentence to imprisonment for life.


Est-ce que vous pensez qu'il sera possible d'établir la cohésion sociale?

Do you believe that social cohesion is within the realm of possibility?


Lorsque je regarde cette question dans l'optique d'une catastrophe majeure, il me semble — et je me demande ce que vous en pensez — que ce sera les contribuables et le gouvernement du Canada qui en feront les frais.

It seems to me that in looking at this — and I wonder what you think — in the event of a major disaster it will be the taxpayers and the Government of Canada that will look after it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis conscient que la présidence portugaise prend bientôt fin parce que ce semestre est assez court, mais je ne sais pas si vous pensez qu’il sera possible de formuler une proposition spécifique avant le 31 décembre ou si vous encouragerez la Commission à soumettre plusieurs propositions spécifiques, en particulier en ce qui concerne les aspects institutionnels, si les mécanismes dont nous disposons aujourd’hui suffisent ou s’il serait approprié d’établir une institution d’un certain genre pour faciliter la migration circulaire de ...[+++]

I am aware that the Portuguese Presidency is coming to an end because this half-year is fairly short, but I do not know whether you think it will be possible for a specific proposal to be formulated before 31 December, or whether you will encourage the Commission to submit more specific proposals, especially with regard to the institutional aspects, whether the mechanisms we have today are sufficient or whether it would be appropriate to establish an institution of some kind to facilitate circular migration of this nature.


Pensez que d’ici deux ans, lorsqu’il sera devenu une institution, le Service européen pour l’action extérieure ne sera pas nécessairement ici.

Now we must imagine how, in two years, the European External Action Service may not sit here if it becomes an institution.


Pensez que d’ici deux ans, lorsqu’il sera devenu une institution, le Service européen pour l’action extérieure ne sera pas nécessairement ici.

Now we must imagine how, in two years, the European External Action Service may not sit here if it becomes an institution.


La présidence y a fait allusion, mais je tiens spécifiquement à vous demander si vous pensez qu’il sera possible de poursuivre les activités de Frontex dans l’Atlantique après le 1er janvier et si le Conseil estime approprié de dépenser des fonds pour les ressources, afin de maintenir cette Agence qui, je le répète, a fonctionné, fonctionne toujours et fait preuve d’efficacité.

The Presidency has referred to that, but the specific question I would like to ask is whether you believe that it will be possible to continue the Frontex operation in the Atlantic after 1 January, and whether the Council believes it is worth spending money on resources, on maintaining this Agency, which, I would repeat, has worked, is still working, and is proving to be effective.


Premièrement : pensez-vous, Monsieur le Président du Conseil, qu’il vous sera encore possible, grâce à la déclaration de Laeken et à la Convention, d’approfondir l’Union européenne au plus tard au moment de la prochaine étape de l’élargissement ?

First of all, do you believe, Mr President-in-Office of the Council, that you can deepen the European Union even further through this Declaration and with the Convention, to coincide at the latest with the imminent round of enlargement?


Vous avez été jusqu'à dire que vous pensez qu'il sera très difficile d'avoir des élections vraiment équitables en 2015 si le projet de loi C-23 est adopté. Vous avez également déclaré qu'une des raisons pour lesquelles vous êtes convaincue que l'élection ne sera pas équitable, vient du fait qu'un agent du Parlement indépendant devrait être autorisé à porter à l'attention du Parlement ou du public toute question qu'il estime importante.

You have gone so far as to say that you think it is going to be very difficult to have a truly fair election in 2015 if Bill C-23 is passed, and you have said that one of the reasons why you feel so strongly that it won't be a fair election is because you think an independent officer of Parliament should be able to bring any issue that he or she believes important to the attention of Parliament and the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensez qu’il sera ->

Date index: 2024-09-12
w