Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mère la terre puisse nourrir " (Frans → Engels) :

Prions pour que notre mère la Terre puisse nourrir tous nos enfants et ceux qui viendront après eux, et tous nos parents et amis.

Let us pray that our mother the earth can sustain the lives of our children and our children to come, and to all our relations.


Pour que la terre puisse nourrir les 9 milliards d’êtres humains qu’elle abritera en 2050, il faut exploiter les pistes ouvertes par les progrès technologiques et, surtout, par les biotechnologies.

In order for the earth to be able to feed 9 billion people in 2050, the opportunities presented by technological advances, and primarily the use of biotechnologies, are indispensable.


Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, je voudrais savoir si le Nouveau Parti démocratique croit que le gouvernement devrait envoyer Équipe Canada en mission dans la région atlantique afin qu'elle puisse mieux comprendre les besoins des habitants de cette région et trouve une façon de créer des emplois pour tous ces adultes qui n'ont pas de travail: les mères et les pères qui veulent travailler, qui veulent nourrir les membres de leur ...[+++]

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, I would like to know if the New Democratic Party agrees that this government should send a team Canada group into the Atlantic region so that there will be a better understanding of the needs of our people in the Atlantic region, and find a way to create the jobs for all those mature people who are out of work, the moms and dads who want to work, who want to feed their families and pay for the education of their children and get back their dignity.


Je ne vois pas comment nous pouvons nous attendre à ce que d'autres pays qui ont moins de chances que nous—des pays qui n'ont pas notre niveau de richesse ou d'éducation et où les mères se demandent comment elles vont nourrir et loger leurs enfants—comment ces pays pourront protéger la biodiversité si le Canada, le pays qui a la meilleure qualité de vie sur terre, ne peut trouver le courage de protéger efficacement ses propres espè ...[+++]

I don't see how we can expect other nations that are less fortunate than us—nations that don't enjoy our level of wealth or education and where mothers worry about providing food for their children and having a roof over their heads—to protect biodiversity if Canada, the nation with the highest quality of life on earth, can't muster the courage to effectively protect our own endangered wildlife.


Soucieuse de protéger l'environnement du Canada, la Fédération est d'avis qu'il faut faire une grande place aux mesures de gestion de l'environnement afin que l'on puisse continuer à exploiter les ressources en terres qui permettent de nourrir la population du Canada et une grande partie de celle d'autres pays.

In its concern for the environmental fabric of Canada the Canadian Federation of Agriculture (CFA) believes that great importance should be placed on measures of environmental management to ensure maintenance of land resources which provide food for the people of Canada and a large part of the world's population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mère la terre puisse nourrir ->

Date index: 2025-08-05
w