Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyens de façonner notre propre " (Frans → Engels) :

J'estime que la Loi sur les Indiens est désuète et c'est pourquoi nous avons choisi d'envisager différents moyens de façonner notre propre destinée au sein de ce pays en tant que citoyens du Canada.

The Indian Act, I feel, is outdated, and this is why we are choosing to look at various forms of creating our own destiny within this country as members of this country.


Pour cette raison, nous prions le comité sénatorial d'exiger du gouvernement du Canada qu'il respecte ses obligations fiduciaires envers les peuples autochtones en nous donnant les moyens d'élaborer notre propre système de gestion de l'eau, fondé sur un développement durable et sur les valeurs culturelles autochtones plutôt que sur un cadre de réglementation imposé unilatéralement et qui nous est étranger.

For this reason, we urge the Senate committee to hold the Government of Canada accountable to its fiduciary duties to Aboriginal people by providing us with the means to develop our own water management system based on sustainable development and Aboriginal cultural value instead of a unilaterally imposed regulatory framework foreign to us.


Il doit y avoir moyen de protéger notre propre environnement.

There must be a way of protecting our own environment.


C’est le seul moyen d’augmenter notre propre sécurité.

This is the only way we can enhance our own security.


Il est vrai aussi que la crédibilité de l’UE en tant qu’acteur mondial dépend de notre capacité de façonner notre propre voisinage.

It is also true that the EU’s credibility as a global actor stands or falls by our ability to shape our very own neighbourhood.


Tel est le choix, posé par Michel-Ange, face auquel nous nous trouvons actuellement, parce que, lorsque je regarde cette Assemblée aujourd’hui, je ne vois pas que des témoins et des spectateurs, mais bien de potentiels acteurs de changement, libres de façonner notre propre destinée.

That is the choice, written by Michelangelo, that we face now, because, as I look round this Chamber today, I see that all of us here are not just witnesses and not just spectators, but potentially the makers of change, free to shape our own destiny.


Les spéculations en Bourse provoquent une hausse des prix de l’électricité et il se pourrait bien qu’à un moment ou à un autre, nous n’ayons plus les moyens d’acheter notre propre eau lorsque des offres plus alléchantes proviendront de l’étranger. Mais plus dangereux encore serait de considérer les travailleurs étrangers et les demandeurs d’asile comme la solution aux faibles taux de natalité et à la préservation de nos avantages sociaux. Pareille chose reviendrait à allumer la mèche d’un baril de poudre, dont les premières explosions nous parviennent déjà de plus en plus distinctement.

Speculations in shares are making electricity more expensive, and we may well end up at some point being unable to afford our own water when higher prices are offered for it abroad, but what is even more dangerous is the prospect of foreign workers and asylum seekers being seen as an answer to the low birth rate and as a means of securing our social provision, to do which is to light the fuse on a powder keg, and the first explosions can already be heard getting closer and closer.


Les spéculations en Bourse provoquent une hausse des prix de l’électricité et il se pourrait bien qu’à un moment ou à un autre, nous n’ayons plus les moyens d’acheter notre propre eau lorsque des offres plus alléchantes proviendront de l’étranger. Mais plus dangereux encore serait de considérer les travailleurs étrangers et les demandeurs d’asile comme la solution aux faibles taux de natalité et à la préservation de nos avantages sociaux. Pareille chose reviendrait à allumer la mèche d’un baril de poudre, dont les premières explosions nous parviennent déjà de plus en plus distinctement.

Speculations in shares are making electricity more expensive, and we may well end up at some point being unable to afford our own water when higher prices are offered for it abroad, but what is even more dangerous is the prospect of foreign workers and asylum seekers being seen as an answer to the low birth rate and as a means of securing our social provision, to do which is to light the fuse on a powder keg, and the first explosions can already be heard getting closer and closer.


Pour survivre et prospérer, nous devons pouvoir continuer de façonner notre propre ordre social selon nos conceptions du monde, ce qu comprend le droit de déterminer la forme de gouvernement à laquelle nous nous en remettrons et le droit de définir les structures décisionnelles de nos collectivités.

In order to survive and prosper, we must be able to continue to shape our own social order in terms that reflect our world views. This includes the right to determine the form of government we will rely on and to define the structures of decision-making within our communities.


Certains problèmes nous forceront à chercher des moyens de protéger notre propre identité.

There are some issues that will force us to find a way to protect our own identity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens de façonner notre propre ->

Date index: 2022-07-14
w