Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comble à un versant
Comble à une seule pente
Mère seule
Mère vivant seule
Personne n'ayant qu'un seul handicap
Personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité
Personne n'ayant qu'un seul type de déficience
Personne n'ayant qu'un seul type de handicap
Personne n'ayant qu'une seule déficience
Père seul
Réaction dépressive
Réactionnelle
TMPS
Temps moyen de propagation dans un seul sens
Toit à un seul versant
Toiture à un seul versant
Toiture à une seule pente
Vérification au moyen d'une seule fréquence
écart-type expérimental
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "seul moyen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écart moyen quadratique d'un seul mesurage dans une série de mesurages | écart-type d'un seul mesurage dans une série de mesurages

standard deviation of a single measurement of a series of measurements


écart-type expérimental [ écart moyen quadratique d'un seul mesurage dans une série de mesurages | écart-type d'un seul mesurage dans une série de mesurages ]

experimental standard deviation [ standard deviation of a single measurement in a series of measurements ]


vérification au moyen d'une seule fréquence

single frequency check


temps moyen de propagation dans un seul sens | TMPS [Abbr.]

mean one way propagation time | MOPT [Abbr.]


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region


personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité [ personne n'ayant qu'un seul handicap | personne n'ayant qu'un seul type de handicap | personne n'ayant qu'une seule déficience | personne n'ayant qu'un seul type de déficience ]

person with a single type of disability [ person with a single type of handicap ]


toiture à un seul versant [ toit à un seul versant | toiture à une seule pente | comble à une seule pente | comble à un versant ]

mono-pitch roof [ mono-pitched roof | monopitch roof | single-pitch roof ]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

fall due to collision of pedestrian (conveyance) with another pedestrian (conveyance)


père seul (1) | mère seule (2) | mère vivant seule (3)

single father | single mother
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Fournir à tous une éducation de qualité n'est pas seulement une question de droits de l'homme, c'est aussi le seul moyen de sortir des millions de Roms de la pauvreté et de l’exclusion.

"Providing quality education for all is not only a question of human rights. It is the only way out of poverty and exclusion for millions of Roma.


6. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, un État d'Israël, dont la sécurité est assurée, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne, une fois encore, que les moyens pacifiques non violents constituent le seul moyen d'établir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens et demande, dans ce contexte, la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties; demande à toutes les parties de s'abstenir de toute mesure uni ...[+++]

6. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as capital of both States and with a secure State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State living side by side in peace and security; stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians, and calls in this context for the resumption of direct peace talks between the two parties; calls on all parties to refrain from any unilateral action which could undermine or hinder peace efforts and the prospects for a ...[+++]


6. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, un État d'Israël, dont la sécurité est assurée, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne, une fois encore, que les moyens pacifiques non violents constituent le seul moyen d'établir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens et demande, dans ce contexte, la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties; demande à toutes les parties de s'abstenir de toute mesure uni ...[+++]

6. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as capital of both States and with a secure State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State living side by side in peace and security; stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians, and calls in this context for the resumption of direct peace talks between the two parties; calls on all parties to refrain from any unilateral action which could undermine or hinder peace efforts and the prospects for a ...[+++]


6. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, un État d'Israël, dont la sécurité est assurée, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne, une fois encore, que les moyens pacifiques non violents constituent le seul moyen d'établir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens et demande, dans ce contexte, la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties; demande à toutes les parties de s'abstenir de toute mesure uni ...[+++]

6. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as capital of both States and with a secure State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State living side by side in peace and security; stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians, and calls in this context for the resumption of direct peace talks between the two parties; calls on all parties to refrain from any unilateral action which could undermine or hinder peace efforts and the prospects for a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aidons ceux qui ne peuvent se débrouiller seuls, tout en jetant des ponts pour favoriser le redressement - seul moyen d’aider le Yémen à sortir du marasme où l’ont plongé ses problèmes chroniques».

We are helping those who cannot help themselves, but we are also building bridges to rehabilitation – this is the only way to help Yemen pull out from the bottom where its chronic problems have dragged it".


En réalité, nous sommes le deuxième producteur après le Royaume-Uni, comme il l’a été dit, et nous estimons que le système d’identification électronique est le seul moyen de garantir la traçabilité des troupeaux et le seul moyen de s’assurer que l’étiquetage de l’UE est absolument fiable.

We are in fact the second largest producer after the United Kingdom, as has been mentioned, and we believe that the electronic identification system is the only way to guarantee the traceability of herds and the only way to ensure that EU labelling is completely reliable.


Ceux qui demandent que les services d’intérêt général soient soumis aux règles du marché intérieur cherchent à faire de la santé, de l’éducation et de la mobilité des biens de consommation que seuls les nantis peuvent se permettre. En effet, loin de répondre à la demande, les marchés capitalistes s’adressent uniquement à ceux qui, non seulement, sont demandeurs, mais qui en plus ont les moyens de payer, ceci étant le seul moyen de réaliser un bénéfice.

Those who call for services of general interest to be made subject to the rules of the internal market are seeking to turn health, education and mobility into saleable goods that only the affluent can afford, for capitalist markets, rather than meeting demand, respond only to those who not only have demands but also the ability to pay, that being the only way to turn a profit.


augmenter le budget RDT des TSI, seul moyen d'encourager les entreprises et les universités à collaborer et de stimuler l'innovation en Europe, réduire la bureaucratie, qui vise certes à renforcer la responsabilité financière, à contrôler de manière plus stricte les procédures de financement et à réduire les risques, mais qui menace aujourd'hui de tuer la recherche, renforcer la participation des petites et moyennes entreprises et des nouveaux États membres afin de leur faire mieux connaître les réseaux novateurs, améliorer les moyens de communication et cibler l'audience afin de mieux diffuser les résultats de la recherche, évaluer les ...[+++]

Increase funding for IST RTD, as a unique driver for collaboration between firms and academia and a vital source of innovation in Europe. Reduce bureaucracy, which aims for greater accountability, tighter controls on funding procedures and reduced risk, but now threatens to kill research. Step up the involvement of small and medium-sized enterprises, and new Member States, to bring them more into innovation networks. Improve communications, and target them by audience to broaden take-up of research results. Assess the need for additional human resources in IST research in Europe.


Le président a réaffirmé la conviction de l'Union européenne selon laquelle ce processus représente le seul moyen de parvenir à une solution négociée entre les parties qui soit fondée sur la coexistence de deux États, à savoir un État palestinien viable, d'un seul tenant et indépendant vivant en paix aux côtés d'un Israël aux frontières sûres et reconnues; a pris acte du fait qu'il appartenait à présent aux instances politiques des Nations Unies de décider de la manière de donner suite à l'avis consultatif de la Cour.

The President reiterated the conviction of the European Union that the political process represents the only route to achieving a negotiated two-State solution agreed between the parties which would result in a viable, contiguous and independent Palestinian State existing side by side in peace with an Israel living within recognised and secure borders; noted that it will now be up to the political bodies of the United Nations to decide how to act upon the Court's Advisory Opinion.


Il ne marche pas le système et les Québécois ont compris que le seul moyen de sortir de.le seul moyen d'avoir un système qui marche pour les Québécois, c'est de sortir du système actuel.

The system does not work and Quebeckers have understood that the only way to get out of.the only way of getting a system that works for Quebeckers is to leave the current system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul moyen ->

Date index: 2024-10-08
w