Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen du cadre social dont nous souhaiterions disposer » (Français → Anglais) :

Un autre projet contracté avec le HCR dans le cadre du programme ESTIA, doté lui de 57,6 millions d'euros, mettra en place un filet de sécurité sociale de base pour l'ensemble des demandeurs d'asile et des réfugiés en Grèce, en leur fournissant des allocations mensuelles en espèces d'un montant prédéfini, dont ils pourront disposer au moyen d'une carte ad hoc. ...[+++]

A further €57.6 million project with UNHCR, under the ESTIA programme, will set up a basic social safety net for all asylum seekers and refugees in Greece by providing them with pre-defined monthly cash allocations through a dedicated card.


L’Agenda de Lisbonne implique également, cependant, que nous devons offrir à ceux qui sont aujourd’hui mis sur le côté, qui ne sont pas en mesure de travailler ou souffrent d’un handicap qui les empêche de concilier suffisamment leur travail et leur vie professionnelle, une chance sur le marché du travail, au moyen du cadre social dont nous souhaiterions disposer en Europe.

Lisbon also means, however, that we must ensure that people who are now being sidelined, are unable to work or are disabled, as a result of which they are unable sufficiently to reconcile work with a professional life, are also given a chance on the labour market by means of the social framework which we would like to have in Europe.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il conv ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underp ...[+++]


Nous souhaiterions également disposer à temps des mesures envisagées dans le cadre de Tampere II. Quant à l’évaluation à mi-parcours de l’Agenda de Lisbonne que vous avez également évoqué et qui, en l’an 2000, nous promettait pour 2010 le plein emploi et l’économie de la connaissance la plus dynamique du monde, nous ne devrions pas attendre mars 2005 pour nous y atteler.

We would also welcome, in due time, the measures envisaged under Tampere II. As for the mid-term review of the Lisbon Agenda, to which you also referred, and which, in the year 2000, promised us that by 2010 we would have full employment and the most dynamic knowledge-based economy in the world, we should not wait until March 2005 before getting down to it.


"Nous devons disposer de normes et de règles de base pour que la société de l'information produise tous ses avantages et définir un cadre qui protège les entreprises et les citoyens, qui stimule l'innovation et qui évite les entraves techniques superflues" a déclaré le commissaire et d'ajouter "les normes ouvertes sont le moyen idéal pour créer un ...[+++]

“We need certain basic rules and regulations for the Information Society to yield all its benefits and we have to have a framework in place that protects enterprises and citizens, that fosters innovation and that avoids unnecessary technical barriers” said the Commissioner. He added: “Open standards are an ideal way to support such a framework”.


En dépit des moyens importants dont dispose le traité Euratom pour garantir un niveau élevé de sécurité, notamment en ce qui concerne la non-prolifération, à savoir l'utilisation adéquate des matières fissiles et des matières radioactives, la situation actuelle est loin d'être celle que nous souhaiterions.

Despite the fact that the Euratom Treaty provides for important measures guaranteeing a high level of safety, above all with regard to non-proliferation, that is, the appropriate use of fissile material and radioactive material, the current situation is not as ideal as we would like.


L'un des problèmes auxquels nous sommes confrontés dans cette Assemblée est que nous discourons souvent de la manière dont tout devrait être parfait sans toujours vouloir chercher réellement les moyens allant avec la fin : les moyens pour nous permettre de disposer d'un OAV efficace, lequel, pour l'instant, est débordé et à cour ...[+++]

One of the problems we face in this House is that we often orate about how everything should be perfect without always ourselves being willing to seek the means to go with the ends: the means to allow us to have an effective FVO, which at the moment is overstretched and understaffed; the means to have a proper process of scrutiny whereby every Member State, great or small, whether its population is a few hundred thousand or many millions, takes equal precautions and provides equal information.


Enfin, en ce qui concerne la proposition de transmettre au Parlement un rapport annuel sur l’illettrisme, nous examinerons la meilleure manière d’informer efficacement le Parlement et nous verrons dans quelle mesure le Parlement ne pourrait pas utiliser les rapports sur les plans nationaux d’action en matière d’intégration sociale ainsi que les rapports dans le cadre de la méthode ouverte de coordination. Autrement ...[+++]

Finally, as far as the proposal for an annual report on illiteracy to Parliament is concerned, we want to look at the most efficient way of informing Parliament and what use Parliament can make of reports on national action plans on social integration and reports via the open method of coordination, i.e. how existing means, reports which are drafted every year anyway, how this dimension can be used so that the information provided is exponential and more efficient.


J'examine actuellement avec mes services les points sur lesquels la Commission pourra elle-même en faire usage rapidement dans le cadre de ses compétences et dans la mesure des moyens dont elle dispose, mais je crois que nous devons d'abord voir ce qu'en feront les Etats membres, car c'est dans les législations nationales que se trouvent bon nombre des obstacles à la mobilité.

My departments and I are currently examining the points on which the Commission might itself make rapid use of these as part of its responsibilities and insofar as it is able to, but I believe we must first look at how the Member States will use them, because it is in national legislation that many of the obstacles mobility lie.


Je vous parlerai du débat entourant l'union sociale au Canada; à savoir le débat sur la relation entre notre système fédéral et les façons dont nous abordons la politique sociale et dont nous avons organisé nos relations par le passé, les raisons pour lesquelles ces relations se sont détériorées au cours des récentes décennies, et les orientations que nous semblons établir au moyen de l'ente ...[+++]

I shall speak in my opening remarks to the issue of the social union debate in Canada; that is to say, the debate about the relationship between our federal system and our approaches to social policy, the ways in which we have organized our relations in the past, why those relationships broke down in recent decades, and the kind of directions we seem to be setting with the Social Union Framework Agreement, and what the implications for the health care debate mi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen du cadre social dont nous souhaiterions disposer ->

Date index: 2023-11-17
w