Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion que vous avez proposée afin " (Frans → Engels) :

Avant que nous ne prononcions, John, sur vos quatre motions, et Gilles sur la motion que vous avez proposée afin qu'une délégation se rende en Colombie-Britannique pour observer ce qui se fait dans l'industrie—peut-être devrions-nous encore entendre quelques témoins.

Before we go on to vote, John, on your four motions—and Gilles, you have a motion to go to B.C. and look at the industry—maybe in the short term what we should be doing is getting a little broader depth in witnesses.


Dans ce cas, XY dispose, comme l'exige le droit de l'Union européenne, d'une protection afin de rembourser les sommes que vous lui avez versées pour des services qui n'ont pas été exécutés en raison de son insolvabilité.

In that case XY has, as required by EU law, protection in place to refund your payments to XY for services not performed because of XY's insolvency.


Dans ce cas, XY dispose, comme l'exige le droit de l'Union européenne, d'une protection afin de rembourser les sommes que vous lui avez versées pour des services qui n'ont pas été exécutés en raison de son insolvabilité et, si nécessaire, pour votre rapatriement.

In that case XY has, as required by EU law, protection in place to refund your payments to XY for services not performed because of XY's insolvency, and, where necessary, for your repatriation.


J'aimerais proposer, si vous êtes d'accord, monsieur Martin, que nous réservions la motion que vous avez proposée et que nous envoyions une invitation au ministre de la Justice afin qu'il revienne devant notre comité pour que nous puissions discuter plus avant de la question.

I'm going to suggest, Mr. Martin, if it's okay with you, that we stand your proposed motion and extend an invitation to the Minister of Justice to come back to our committee so we can discuss this further.


Par conséquent, la motion qui. La motion que vous avez proposée diffère de la motion initiale, parce que vous utilisez le terme « immédiatement » et quelques autres termes différents.

Therefore, the motion on which The motion you're putting on the floor is different from the original motion, in that you're using the term “immediately”, not to mention a few other words.


Je ne suis certainement pas prêt à mettre fin au débat, c'est-à-dire aux pitoyables 60 secondes qui me sont accordées, et je vais donc proposer ma motion. Monsieur Julian, comme vous le savez, la motion que vous avez proposée contredit directement une motion adoptée précédemment par le comité.

I'm certainly not prepared to stop the debate, the pitiful little amount of sixty seconds, so I move the motion Mr. Julian, as you know, the motion you have moved directly contradicts a motion that was passed by this committee earlier.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Meijer, permettez-moi tout d'abord de vous adresser mes remerciements car je sais avec quel engagement vous avez tenté d'inscrire ce thème à notre ordre du jour et combien de discussions vous avez menées afin de nous soumettre une proposition.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Meijer, I would like to say in advance that I actually want to say a word of thanks to you, as I know with what commitment you have sought to introduce this subject and how many discussions you have had in order to produce some sort of proposal.


Madame la Commissaire, nous avons, pour l'essentiel, réintroduit les approches budgétaires que vous avez proposées en matière de politique régionale et de politique des transports.

We have reinstated the substance of the budget estimates for regional and transport policy that you, Commissioner, proposed.


J'aimerais à présent aborder les modifications que vous avez proposées tout en gardant à l'esprit les principes énoncés.

With these principles in mind, I would now like to turn to the amendments you have proposed.


Je suis ravie de voir que la motion que vous avez proposée en décembre de l'année dernière a été renvoyée au comité et que nous puissions profiter de vos observations résumées dans ce document, du moins en ce qui concerne la Constitution, bien que vous n'ayez pas abordé le Règlement du Sénat, qui constitue l'autre moitié du matériel de référence.

I am pleased to see that the motion you brought in December of last year has now come full circle to the committee and that we have the benefit of your thoughts encapsulated in this paper, at least as it relates to the Constitution, although you did not address yourself to the Rules of the Senate, which is the other half of the reference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion que vous avez proposée afin ->

Date index: 2022-03-12
w