Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion que nous voulions proposer " (Frans → Engels) :

La motion que nous voulions proposer se serait lue comme suit:

The motion we would have moved would have been:


Le député de la circonscription de Charleswood St. James—Assiniboia, au Manitoba, qui est à la tête du groupe de travail, est le membre du Comité de l'agriculture, qui a dit, lorsque nous voulions proposer quelques amendements très bien conçus au projet de loi C-4 concernant la Commission canadienne du blé, que les agriculteurs canadiens veulent ce que nous proposons et que nous ne sommes pas disposés à apporter quelques amendements que ce soit.

The member who is from the Manitoba riding of Charleswood St. James—Assiniboia, and heads the task force is the very same member on the agriculture committee when we were trying to put forward some very well thought out changes to legislation, Bill C-4, which had to deal with the Canadian Wheat Board, who said that Canadian farmers want what we are putting forward and we are not prepared to make any changes.


Nous voulions proposer prendre une mesure qui serait efficace et qui ne serait pas contraire aux dispositions de la Charte.

We wanted to take a step that we knew would work and did not offend any of the Charter provisions.


Ainsi, mercredi dernier, nous étions saisis de trois motions non gouvernementales distinctes proposant une seule sanction pour chacun des trois sénateurs : la suspension sans rémunération et l'interdiction de l'accès aux ressources et aux assurances du Sénat. De plus, nous avions une motion gouvernementale imposant la fixation d'un délai pour l'étude des trois motions, apparemment pour nous ...[+++]

So, as of last Wednesday morning, we had before us: Three separate, non-government motions proposing one sanction for each of the three senators — suspension with no pay, no access to Senate resources and no insurance benefits; we had a government motion that would have imposed time allocation on those three motions, apparently to make us hurry and conclude consideration of those three motions; and we had notice of a new motion, a government motion, that lumped all three senators together and set out a different sanction for them.


Si nous n'avons pas voté contre, c'est uniquement parce qu'il propose quelques prérogatives supplémentaires aux syndicats et que nous ne voulions pas nous y opposer.

The only reason we did not vote against it is because it proposes a few additional prerogatives for trade unions and we did not wish to oppose these.


Le groupe GUE/NGL soutient la motion commune, bien que passer de la résolution sur les droits de l'homme que nous voulions à une résolution mélangée "Droits de l'homme et coopération de l'Union européenne avec l'Irak" constitue bien entendu un sérieux changement. Pour les raisons que j'ai mentionnées précédemment, nous considérons toutefois que des parties des points 4 et 5 sont fausses, raison pour laquelle nous avons demandé un vote séparé.

We in the Confederal Group of the United European Left/Nordic Green Left support the joint motion, although it does represent a shift from the real resolution on human rights to a composite resolution on human rights plus cooperation between the European Union and Iraq, but we think that parts of items 4 and 5 are wrong for the reasons I have mentioned and we have therefore applied for a split vote.


Le groupe GUE/NGL soutient la motion commune, bien que passer de la résolution sur les droits de l'homme que nous voulions à une résolution mélangée "Droits de l'homme et coopération de l'Union européenne avec l'Irak" constitue bien entendu un sérieux changement. Pour les raisons que j'ai mentionnées précédemment, nous considérons toutefois que des parties des points 4 et 5 sont fausses, raison pour laquelle nous avons demandé un vote séparé.

We in the Confederal Group of the United European Left/Nordic Green Left support the joint motion, although it does represent a shift from the real resolution on human rights to a composite resolution on human rights plus cooperation between the European Union and Iraq, but we think that parts of items 4 and 5 are wrong for the reasons I have mentioned and we have therefore applied for a split vote.


C’est pour cela que nous voulions proposer une résolution, car, dans toute l’Europe, les scandales qui se sont succédé font qu’aujourd’hui, les citoyens consommateurs n’ont plus confiance en leurs agriculteurs.

That is why we wished to propose a resolution for, throughout Europe, the series of scandals which have occurred means that, today, the citizens and consumers no longer have any confidence in their farmers.


- (IT) Madame la Présidente, je voulais proposer une motion de procédure à l'attention du Parlement au moment où - aujourd'hui - nous nous apprêtons à voter sur le document le plus important que nous soyons appelés à approuver, à savoir le budget.

– (IT) Madam President, I should like to put a point of order before Parliament today, at a time when we are about to vote on the most important act we are called upon to approve, that is, the budget.


Dans le groupe de motions précédent, nous voulions nous assurer qu'au moins quelques membres du conseil d'administration seraient sensibles au sort des collectivités locales.

In the previous group of motions we wanted to ensure that at least some of the people involved in the boards of directors would have some sensitivity to the local community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion que nous voulions proposer ->

Date index: 2024-12-08
w