Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion de mme ablonczy voulant " (Frans → Engels) :

La présidente: Nous avons reçu avis de la motion de Mme Ablonczy.

The Chair: We have notice of Madam Ablonczy's motion.


D'accord (La motion est adoptée par 9 voix contre 6.) (1550) Le président: Nous avons maintenant la motion de Mme Ablonczy voulant que le Comité des comptes publics demande les factures et les post-mortem auxquels a fait allusion M. Claude Boulay dans son témoignage devant le comité.

Okay (Motion agreed to: yeas 9: nays 6) (1550) The Chair: We now have Madam Ablonczy's motion that the public accounts committee request the invoices and post-mortems referred to by Mr. Claude Boulay in his testimony before this committee.


Le président: Nous allons maintenant passer à la motion de Mme Ablonczy. Mme Diane Ablonczy: Merci, monsieur le président.

Mrs. Diane Ablonczy: Thank you, Mr. Chairman.


Le président: Oui, ce préambule sera ajoutée (La motion est adoptée) Le président: J'ai une autre motion de Mme Ablonczy portant elle aussi le préambule que Mme Jennings a proposé: « Que le comité demande au gouvernement de lui communiquer le mandat de l'ancien Comité spécial du Cabinet sur les communications gouvernementales » (La motion est adoptée) Le président: Il y a un avis de motion de M. Peter MacKay, encore une fois avec le préambule de Mme Jennings: « Que le comité demande au gouvern ...[+++]

The Chair: Yes, they will have that preamble added (Motion agreed to) The Chair: I have another motion by Ms. Ablonczy, again with the preamble that Madam Jennings put forward: “That this Committee request the Government provide the mandate of the former Ad-Hoc Committee of Cabinet on Government Communications” (Motion agreed to) The Chair: There is a notice of motion by Mr. Peter MacKay, again with the preamble of Madam Jennings: “That this Committee requests that the Government provide all correspondence received by any Minister (pu ...[+++]


Par conséquent, si l'on prend la motion de Mme Ablonczy, elle dirait, conformément à ce que je viens de lire et « Que le comité demande au gouvernement de déposer tous les procès-verbaux, comptes rendus ou documents relatifs au Comité spécial du Cabinet sur les communications gouvernementales, sans exception ».

So if one takes the motion of Mrs. Ablonczy, then it would be pursuant to what I have just read out, and “That this Committee requests that the Government table all minutes, or documentspertaining to the Ad-Hoc Committee of Cabinet on Government Communications,without exception”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion de mme ablonczy voulant ->

Date index: 2023-12-02
w