Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motion absurde car elle » (Français → Anglais) :

Certains libéraux doivent trouver cette motion familière, car elle est semblable à une motion qu'ils ont présentée contre le gouvernement conservateur, en mars 1992, alors que les conservateurs négociaient l'accord de libre-échange.

The motion must sound familiar to some Liberals because it is similar to a motion they made against the Tory government in March 1992 while the Tories were negotiating the free trade agreement.


Les Canadiens ne se laisseront pas duper par cette motion trompeuse car elle ne sera d'aucun secours aux propriétaires, aux camionneurs ou aux automobilistes et ils s'apercevront que ce n'est que du vent.

Canadians will not buy into this phoney motion because it will do nothing to help the homeowners, the truckers, or the people buying gas at the gas pump and they are not going to be hoodwinked by this type of flim-flam.


Tout ce qu'on veut, c'est intervenir immédiatement par la force.Toutefois, dans son livre Aung San Suu Kyi, le leader démocratiquement élu de la Birmanie et la lauréate du prix Nobel de la paix qui est détenue à domicile, ce qui est absurde, car elle milite non pas en faveur de la force qu'on est impatients d'imposer, mais bien en faveur d'une solution pacifique, dit que le recours à la force indique que la solution, la façon de régler un problème, appartient à celui qui a la plus grande armée.

One just wants to go in immediately with force. However, if we read the book by Aung San Suu Kyi, the democratically elected leader of Burma and Nobel Peace Prize winner who is under house arrest, which is absolutely absurd, she is lobbying not for the force that we are itching to put in, but for a peaceful solution.


Nous n'avons pas entendu les mêmes raisons pour ces motions-ci, car elles sont conformes à celle que nous avons adoptée à l'étape du rapport.

We have not heard the same reasons for these motions because they are consistent with the motion passed at report stage.


Nous devrions avoir honte de ces décisions, car elles sont irrationnelles et absurdes.

We should be ashamed of these decisions, because they are irrational and nonsensical.


Ce serait une grave erreur historique pour l'UE de supprimer cette aide car, parallèlement à la réduction de la flotte communautaire, elle représente un instrument extrêmement utile de coopération au développement, qui a donné d'excellents résultats dans les nombreux pays où il est utilisé et ce, aussi bien pour le pays tiers que pour l'UE elle-même. Sa suppression serait donc totalement inadmissible et absurde car elle créerait un vide que d'autres États ou accords privés rempliraient, sans pour autant garantir la durabilité des ress ...[+++]

Combined with the reduction in the Community fleet, it is an extremely useful development cooperation instrument which has been very fruitful in many countries in which it is operational both for the third country and for the EU itself, and hence it would be totally unacceptable and pointless for it to disappear, creating a lacuna which other countries or private agreements would fill, without the guarantees of sustainability of resources that the EU can offer.


Effectivement, la confiance du Parlement dans le président de la Commission serait renforcée et son prestige augmenterait à la suite d’une telle motion, car elle sera certainement rejetée.

Indeed, this Parliament’s trust in the President of the Commission would be strengthened and his prestige increased as a result of this motion, which will certainly be rejected.


- (DE) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. Je voudrais dire que vous avez agi de manière tout à fait correcte car M. Ribeiro e Castro n'a pas pris la défense de l'UNITA mais a signé une motion dans laquelle elle est critiquée.

– (DE) Mr President, I should like to say on a point of order that the President took absolutely the right line because Mr Ribeiro e Castro did not stand up for UNITA; on the contrary, he signed a motion criticising it.


Il ne pouvait être amélioré et je voudrais prévenir l'Assemblée qu'elle se couvre de ridicule avec des rapports aussi absurdes car la lutte contre le racisme est un sujet trop important pour être réduit à un quelconque cirque idéologique.

This report is beyond improvement and I warn the House not to continue making a fool of itself with such absurd reports, because the issue of anti-racism is too important to be used as the basis for some sort of ideological show battle.


C'est une augmentation de près de 300 p. 100 du fardeau des employeurs et des Canadiens en âge de travailler. Cela s'ajoutera à un fardeau fiscal que la plupart des contribuables jugent déjà excessif (1815) Devant une telle perspective, je trouve la motion absurde car elle lierait le gouvernement en exigeant que nous conservions le système actuel et en nous empêchant de lui apporter toute modification susceptible de sauvegarder le programme de sécurité de la vieillesse et le Régime de pensions du Canada.

That is almost a triple increase in the burden on employers and working age Canadians, a prospective increase that will compound a tax burden most people already feel is excessive (1815) Given this outlook I again see this motion as being absurd in trying to bind the government's hands by demanding that we retain the existing system that would prevent any action to improve and preserve the old age security system and the Canada pension plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion absurde car elle ->

Date index: 2023-04-10
w