Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moteurs qui auxquelles seront » (Français → Anglais) :

Si dans cet objectif partagé avec le Parlement européen, le Conseil reprend certains de nos amendements, il introduit en revanche une procédure qui instaure de nouvelles obligations auxquelles seront soumises les autorités nationales.

While the Council has adopted a number of Parliament's amendments thereby endorsing its objectives, it has at the same time introduced a procedure imposing fresh obligations on the national authorities.


Le moteur soumis à l'essai doit représenter les caractéristiques de détérioration des émissions des familles de moteurs qui auxquelles seront appliquées les valeurs FD aux fins de la réception par type.

The criteria is that the test engine should represent the emission deterioration characteristic of the engine families that will apply the resulting DF values for certification approval.


Les élèves originaires du pays d'accueil, auxquels seront enseignées la langue, la culture et l'histoire des pays d'origine de leurs congénères immigrés accepteront plus facilement la coexistence interculturelle, contribueront plus efficacement à l'intégration de leurs camarades dans la communauté et seront moins réceptifs à l'influence des idéologies racistes et xénophobes.

If they were to study the languages, culture, and history of the countries of origin of their immigrant schoolmates, pupils born in host countries would slot more easily into cross-cultural coexistence, help more effectively to integrate their schoolmates into the community, and be less likely to be influenced by racist and xenophobic ideologies.


Les conclusions de ces discussions, auxquelles seront associés des cyclistes professionnels dont la championne française Félicia Ballanger et l'ex-champion belge Stan Tourné, mais aussi des coureurs du Tour 2003 , seront présentées à Viviane Reding, au ministre français des Sports, Jean-François Lamour, à Henni Verbruggen, président de l'UCI, et au directeur du Tour de France, Jean-Marie Leblanc.

The conclusions of these discussions, which will involve professional cyclists, including French champion Félicia Ballanger and former Belgian champion Stan Tourné, as well as cyclists from the 2003 Tour, will be presented to Viviane Reding, Jean-François Lamour, France's Minister for Sport, Henni Verbruggen, President of the UCI, and the director of the Tour de France, Jean-Marie Leblanc.


Des missions seront envoyées au Sri Lanka en avril afin d’élaborer des propositions de programmes et de projets, auxquels seront mises à disposition de 2002 à 2006 une aide au développement de 10 millions d’euros et une aide économique allant jusqu’à 5 millions d’euros.

In April, missions will be sent to Sri Lanka to work out proposals for programmes and projects, for which development aid of EUR 10 million and economic aid of up to EUR 5 million will be provided in the years 2002 to 2006.


Il est malhonnête à de nombreux égards, car les gens achèteront des moteurs dont ils seront persuadés qu'ils satisferont aux règles, alors qu'en fait, ils seront plus polluants encore.

In many ways it is dishonest, because people will be buying engines which they think meet the regulations, when in fact they are dirtier.


Cette demande a débouché sur un double cycle de consultations entre la Communauté européenne et le Japon et sur la mise en place d'un cadre à l'intérieur duquel seront organisées des réunions présidées par le ministère japonais des transports et auxquelles seront associées l'association japonaise des transports maritimes et les compagnies maritimes.

This request has led to two rounds of consultations between the EC and Japan and has given impetus to the setting up of a framework within which meetings chaired by the Japanese Ministry of Transport (MoT) are to be held involving the Japanese Harbour Transport Association (JHTA) and shipping lines.


La pêche, le tourisme et les transports seront saisonniers, mais d'autres secteurs et l'exploitation du pétrole et du gaz, qui constitueront le grand moteur, ne le seront pas.

Fishing, tourism and transportation will be seasonal but others, and oil and gas will be the big driver, will not be seasonal.


Les éléments principaux de cette directive concernent (cf. Communication à la presse 10642/93 Presse 216): - la fixation des valeurs limites d'émission de substances polluantes pour les voitures particulières à moteur à essence et à moteur diesel qui seront d'application obligatoire à partir du 1er janvier 1996 pour les nouvelles homologations et du 1er janvier 1997 pour tous les véhicules nouvellement immatriculés; - les conditions selon lesquelles les Etats membres pour ...[+++]

The main features of this Directive are (see Press Release 10642/93 Presse 216): - setting the limit values on pollutant emissions for private cars with petrol or diesel engines which will be compulsory for new type- approvals from 1 January 1996 and for all newly registered vehicles from 1 January 1997; - the conditions subject to which Member States may grant tax incentives for new vehicles offered for sale on their territories; - the guidelines which the Commission is to take into account when drawing up the measures it is to submit to ...[+++]


Les principaux éléments de cette position commune, qui sera formellement adoptée lors d'un prochain Conseil, concernent : - la fixation des valeurs limites d'émission de substances polluantes pour les voitures particulières à moteur à essence et à moteur diesel qui seront d'application obligatoire à partir du 1er janvier 1996 pour les nouvelles homologations et du 1er janvier 1997 pour tous les véhicules nouvellement immatriculées.

The main features of the common position, which will be adopted formally at a forthcoming Council meeting, are: - setting limit values on pollutant emissions for private cars with petrol or diesel engines, these will be compulsory for new type approvals from 1 January 1996 and for all newly registered vehicles from 1 January 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moteurs qui auxquelles seront ->

Date index: 2021-01-09
w