Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "morale au sein de notre propre assemblée " (Frans → Engels) :

Il s'agit là d'un devoir moral ainsi que du meilleur investissement que nous puissions faire dans la sécurité, la stabilité et la prospérité de notre propregion.

It is a moral duty, and it is also the smartest investment we can do in the security, stability and prosperity of our own region.


L’exaltation que suscite ce rapport sur la Chine démontre qu’il existe une double morale au sein de notre propre Assemblée - ce qui est inapproprié pour un débat sur la politique et les droits de l’homme.

The excitement about this China report shows us that in our own House there are double standards of morality. This is improper for a debate on politics and human rights.


Lors de la dernière réunion de la Conférence des présidents, nous avons pris conscience de l'existence d'un lobbying organisé au sein de notre propre Assemblée.

At the last meeting of the Conference of Presidents we became aware of organised lobbyism in our own House.


Depuis le milieu des années 1970, nous avions, dans notre propre pays et au sein de notre propre gouvernement, un programme destiné à aider les gens qui avaient désespérément besoin d'exercer leurs droits parce que, pour une raison ou une autre, ils étaient parmi les plus vulnérables.

Since the mid-seventies we had within our own government and within this country a program that helped people who were in dire need of exercising their human rights. For whatever reason they were the most vulnerable.


Parallèlement, nous devons mettre de l’ordre au sein de notre propre Assemblée et, surtout, montrer que nous sommes réellement très attachés au respect des procédures.

At the same time, we should put our own House in order and, above all, show that we take the procedures very seriously indeed.


Notre Union repose sur le respect des droits de l’homme et il est de notre devoir de les défendre et de les promouvoir dans le reste du monde, non seulement pour des considérations morales mais aussi dans notre propre intérêt.

Our Union is based on respect for human rights, and defending them and promoting them around the world is part of our raison d’être.


- (DA) Madame la Présidente, la meilleure manière de lutter contre la fraude ne consiste pas à engager davantage de contrôleurs, mais à assurer une transparence totale au niveau de l'octroi des crédits et de la gestion, y compris au sein de notre propre Assemblée.

– (DA) Madam President, the best way of combating fraud is not to appoint more inspectors but to implement, in our own Parliament too, a policy of complete openness about subsidies and administration.


Afin de promouvoir une approche plus équilibrée entre les sexes dans le domaine de la recherche, la Commission s'est engagée, en 1999, à l'occasion de la mise en oeuvre du cinquième programme cadre de recherche et développement technologique, à nommer 40% de femmes au sein des assemblées consultatives, des groupes consultatifs d'experts et des panels d'évaluation et de suivi constitués dans le secteur de la recherche [12]; cette initiative a été favorablement accueillie par le Conseil, qui a adopté en mai 1999 une résolution sur "Les ...[+++]

The Commission, in order to promote a more gender balanced approach in the field of research policy, committed itself in the implementation of the Fifth Framework Programme for Research and Technological Development in 1999, to appoint women to make up 40% of the members of consultative assemblies, expert advisory groups and assessment and monitoring panels in the field of research [12], an initiative welcomed by the Council, which adopted a resolution of its own in May 1999 on "Women in Scien ...[+++]


Afin de promouvoir une approche plus équilibrée entre les sexes dans le domaine de la recherche, la Commission s'est engagée, en 1999, à l'occasion de la mise en oeuvre du cinquième programme cadre de recherche et développement technologique, à nommer 40% de femmes au sein des assemblées consultatives, des groupes consultatifs d'experts et des panels d'évaluation et de suivi constitués dans le secteur de la recherche [12]; cette initiative a été favorablement accueillie par le Conseil, qui a adopté en mai 1999 une résolution sur "Les ...[+++]

The Commission, in order to promote a more gender balanced approach in the field of research policy, committed itself in the implementation of the Fifth Framework Programme for Research and Technological Development in 1999, to appoint women to make up 40% of the members of consultative assemblies, expert advisory groups and assessment and monitoring panels in the field of research [12], an initiative welcomed by the Council, which adopted a resolution of its own in May 1999 on "Women in Scien ...[+++]


Dans notre propre Assemblée législative, même si nombre d'entre nous travaillaient à la mise en oeuvre de ce grand accord marquant la réconciliation nationale, le premier ministre de notre province a torpillé l'accord, voyant l'appui de son propre parti s'effriter.

In our own house of assembly, despite the fact that many of us fought for the implementation of that great accord so that all of us could come together as a nation, the premier of our province pulled the plug when he saw the support of his own party slipping away.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

morale au sein de notre propre assemblée ->

Date index: 2021-02-27
w