Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compartiment propre au sein des Euro-marchés

Vertaling van "sein de notre propre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Guide des organisations d'étudiants handicapés : Le Leadership au sein de notre communauté

Organizations of Students with Disabilities Guidebook: Leadership in our Community


compartiment propre au sein des Euro-marchés

separate compartment within the Euro-markets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la seule façon d'assumer notre responsabilité collective et de trouver, dans notre propre intérêt et dans celui des pays tiers, des réponses appropriées aux défis qui se posent à nous.

It is the only way to face up with our collective responsibilities and to meet our shared interest with third countries to find appropriate answers to existing challenges.


Cela nous permet de continuer à apprendre au sein de notre propre culture et de notre propre environnement linguistique.

It allows us to be able to continue learning with our own culture, as well as within our own language.


Nous essayons de lui accorder une plus grande place ici, au sein de notre propre comité et dans notre propre pays.

We're trying to put it on a higher level here in our own committee and in our own country.


Plus concrètement, le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe, élaboré sous l'égide du vice‑président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen, soulève de vastes questions sociétales sur notre mode de vie et sur le mode d'organisation des sociétés, mais aussi sur la manière de maintenir notre niveau de vie, de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, de doter les individus des compétences appropriées et d'assurer une plus grande unité au sein ...[+++]

More concretely, the reflection paper on the social dimension of Europe, drafted under the leadership of Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen, raises broad, societal questions on the way we live and how societies are organised, but also on how to sustain our standards of living, create more and better jobs, equip people with the right skills and create more unity within our society, in light of tomorrow's society and world of work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, en investissant dans le présent et l'avenir du pays et de ses citoyens, nous investissons dans notre propre présent et notre propre avenir».

Today, investing in the present and future of Tunisia and of Tunisians, we are investing in our own present and future".


Depuis le milieu des années 1970, nous avions, dans notre propre pays et au sein de notre propre gouvernement, un programme destiné à aider les gens qui avaient désespérément besoin d'exercer leurs droits parce que, pour une raison ou une autre, ils étaient parmi les plus vulnérables.

Since the mid-seventies we had within our own government and within this country a program that helped people who were in dire need of exercising their human rights. For whatever reason they were the most vulnerable.


Nous devons donc tenir notre engagement d'ouvrir les marchés au niveau mondial, en veillant à ce que notre propre marché soit le plus ouvert possible et en insistant pour que les pays tiers fassent de même, notamment en assurant le respect des règles de l’OMC.

We must therefore maintain our commitment to open markets across the globe, keeping our own market as open as possible and insisting that third countries do the same, in particular by ensuring compliance with WTO rules.


Dans l'ensemble de l'Union, les consommateurs ont nettement moins confiance dans les achats transfrontaliers que dans ceux effectués dans leur propre pays - seuls 31% des consommateurs estiment qu'ils seraient bien protégés en cas de litige transfrontalier avec un fournisseur, tandis que 56% d'entre eux, en moyenne, ont le sentiment qu'ils seraient bien protégés dans le cadre d'un litige similaire au sein de leur propre pays [8].

Across the EU, consumers have significantly less confidence about shopping cross-border than in their own countries - only 31% of consumers think they would be well protected in a cross-border dispute with a supplier, against an average of 56% who would feel well protected regarding a similar dispute within their own country [8].


Il est vrai que, plus tôt cette semaine, au sein de notre propre comité des affaires étrangères présidé par le sénateur Stewart, un chercheur de l'autre endroit est venu nous faire un exposé rapide et général de ce qui s'est passé dans ce comité. Cet exposé a eu lieu hier, avant notre rencontre avec la délégation des États-Unis d'Amérique.

It is true that, earlier this week, in our own Foreign Affairs Committee, chaired by Senator Stewart, we did have a cursory and general briefing by a researcher of the other place on what took place in that committee prior to our meeting yesterday with the delegation from the United States of America.


Devant la gravité de la situation économique, nous, les réformistes, avons tenté au sein de notre propre parti et de notre propre caucus de prêcher par l'exemple, en acceptant volontairement une réduction de salaire de 10 à 15 p. 100. Nous ne demandons pas aux fonctionnaires de se plier à une mesure que nous n'accepterions pas nous-mêmes.

We in the Reform Party, in acknowledgement of this difficult fiscal situation, have tried as well within our own party and our own caucus to demonstrate some leadership in this area by taking a voluntary 10 per cent to 15 per cent salary reduction. We are not asking the public service to do anything that we are not prepared by example to do ourselves.




Anderen hebben gezocht naar : sein de notre propre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein de notre propre ->

Date index: 2022-09-17
w