Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre de manière concrète comment » (Français → Anglais) :

Cela montre de manière concrète comment les États de l'Arctique peuvent régler leurs différends de façon pacifique mais surtout ordonnée.

This serves as a concrete example of how Arctic states are able to resolve differences in a peaceful and orderly way.


Voilà pourquoi les sanctions imposées par le Canada demeureront pleinement en vigueur, et ce, jusqu'à ce que le régime iranien montre de manière concrète et sincère qu'il renonce à ses ambitions nucléaires, et qu'il donne libre accès à toutes ses installations nucléaires.

That is why Canada's sanctions will remain in full force until real and concrete efforts are taken by the Iranian regime to abandon its nuclear ambitions and allow unfettered access to all its nuclear facilities.


Elle montre, de manière transparente et ouverte, comment les opérations menées par les Forces canadiennes se poursuivent là-bas.

It does disclose, in a transparent and open way, how Canadian Forces are continuing their operations there.


Ce rapport sur le multilinguisme montre de manière évidente comment le Parlement peut aider la Commission et le Conseil dans notre engagement commun pour la promotion de la diversité.

This report on multilingualism clearly demonstrates how Parliament can help the Commission and Council in our common commitment to promote diversity.


Ce rapport sur le multilinguisme montre de manière évidente comment le Parlement peut aider la Commission et le Conseil dans notre engagement commun pour la promotion de la diversité.

This report on multilingualism clearly demonstrates how Parliament can help the Commission and Council in our common commitment to promote diversity.


Elle montre surtout aux enfants comment ils peuvent protéger concrètement l’environnement.

More importantly, it shows children ways in which they can protect the environment.


- Le rapport Fatuzzo sur la viabilité des systèmes de retraite dans l'Union européenne montre de manière fascinante comment Bruxelles parvient à s'emparer d'une question, comme si sa compétence allait de soi, alors que pas un mot du Traité ne vise les retraites, qui sont juridiquement, c'est indéniable, une compétence purement nationale.

– (FR) The Fatuzzo report on the sustainability of pension systems in the European Union offers a fascinating insight into how Brussels manages to take over an issue, as if it went without saying that it was competent to do so, when there is not a single word in the Treaty on pensions, which are legally – there is no doubt about it – the sole responsibility of the Member States.


Ce document cadre présente une analyse détaillée des besoins du marché du travail britannique et montre de manière générale comment les fonds européens pourront soutenir au mieux les politiques nationales.

This Framework document presents a detailed analysis of the needs of the UK labour market and sets out in broad terms how EU funds could best support national policies.


Je suis très reconnaissant à Mme le rapporteur de nous avoir montré, à l’aide d’un point tout à fait concret, comment les choses pourraient se faire, quels sont les rôles respectifs du Parlement, de la Commission, mais aussi des groupes d’intérêt, des lobbies, si l’on préfère - de l’industrie, de la protection des consommateurs, etc.

I am most grateful to the rapporteur for taking an actual example to show how things could go and what roles are played by Parliament, the Commission and the interest groups – which some would call ‘lobbies’ – by industry and consumer protection groups, and so on.


Je voulais seulement illustrer de manière concrète comment les droits de la personne interviennent dans la problématique : des documents sérieux montrent qu'il y a discrimination dans la prestation de services d'aide sociale à l'enfance.

I was using as illustrative a specific human rights aspect of the issue: Solid documentation shows discrimination in the provision of child welfare services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre de manière concrète comment ->

Date index: 2022-02-06
w