Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre combien elles » (Français → Anglais) :

La dimension locale et régionale de l'éducation et de la formation a été identifiée comme l'un des six piliers clés des politiques d'apprentissage tout au long de la vie en Europe, et le mouvement des Villes et régions apprenantes montre combien elles sont devenues cruciales pour l'emploi et le développement local et régional.

The regional and local dimension of learning has been singled out as one of six key pillars for lifelong learning strategies in Europe and the movement of Learning Cities and Regions shows how crucial they have become for local and regional employment and development.


Elle montre aussi combien il est important d’engager des réformes structurelles pour que l’UE demeure une option attrayante pour les investisseurs, notamment dans le domaine de la recherche et de l'innovation, autour de produits et services de forte valeur, où nos entreprises excellent.

It highlights as well the need for structural reforms to ensure that the EU can remain an attractive place to invest, particularly for research and innovation activities in high value products and services, where our businesses excel.


Le simple fait que la directive est encore appelée «directive sur les voyages à forfait» nous montre combien elle date.

The very fact that the law is still called the Package Travel Directive shows how outdated it is.


En investissant dans des campagnes de promotion et d’information en faveur de nos produits agricoles à l’extérieur de l’UE, l’Union européenne montre combien elle est déterminée à relever ce défi», a déclaré M me Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural.

By investing in promotion and information campaigns for our products outside the EU, the European Union is showing its determination to take up this challenge".


En investissant dans des campagnes de promotion et d’information en faveur de nos produits agricoles à l’extérieur de l’UE, l’Union européenne montre combien elle est déterminée à relever ce défi», a déclaré M Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural.

By investing in promotion and information campaigns for our products outside the EU, the European Union is showing its determination to take up this challenge".


En investissant dans des campagnes de promotion et d'information en faveur de nos produits agricoles à l'extérieur de l'UE, l'Union européenne montre combien elle est déterminée à relever ce défi», a déclaré M Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.

By investing in promotion and information campaigns for our agricultural products outside the EU, the European Union is showing its determination to take up this challenge", Commissioner Fischer Boel, responsible for Agriculture and Rural Development, said.


En approuvant un programme de développement d’envergure la semaine dernière, l’UE a montré combien elle était déterminée à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

By deciding upon an impressive package on development last week the EU has demonstrated how committed it is achieve the Millennium Development Goals.


Je pense que s’il convient de garder à l’esprit la nécessité de soutenir les régions les plus défavorisées, il faut qu’à l’extérieur, l’Europe montre combien elle peut être dynamique et qu’elle le fasse.

I think that if it is advisable to keep in mind the need to support the most disadvantaged regions, Europe must both show overtly, and demonstrate, to the outside world its ability to be dynamic.


Pour ce qui est du rôle des organisations internationales lorsqu'il s'agit d'assurer une protection "d'État", l'histoire récente a montré combien elles sont impuissantes à maintenir la paix et la sécurité et à garantir les droits de l'homme dans les zones de conflit.

With regard to the role of international organisations providing "state" protection, recent history has highlighted the ineffectiveness of such organisations in maintaining peace and security and guaranteeing human rights in conflict areas.


De fait, son intégration dans la Constitution, en 1982, montre combien elle compte dans la fédération canadienne.

In fact, its entrenchment in the Constitution in 1982 signaled its importance to the Canadian federation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre combien elles ->

Date index: 2023-11-17
w