Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur robert mugabe » (Français → Anglais) :

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, l'économie du Zimbabwe est celle qui s'effondre le plus rapidement dans le monde et les violations des droits de la personne y sont légion, tout cela parce que Robert Mugabe tente de s'accrocher au pouvoir.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Zimbabwe has the fastest collapsing economy in the world and human rights abuses are rampant, all because Robert Mugabe is trying to stay in power.


(SK) Monsieur le Président, ce n’est pas la première fois que nous discutons de la méthode de gouvernement utilisée par Robert Mugabe et son parti.

– (SK) Mr President, this is not the first time we have discussed the method of governing employed by Robert Mugabe and his party.


(PT) Monsieur le Président, nous savons tous que l’accord de 2008, mis en œuvre en 2009, pour le partage du pouvoir entre Robert Mugabe et Morgan Tsvangirai, ou entre le Zanu-PF et le MDC, n’était pas un accord idéal, que ce n’était pas non plus un accord qui allait aboutir à un monde idéal, mais c’était le seul accord possible pour essayer d’améliorer la situation des droits de l’homme et de la démocratie au Zimbabwe.

– (PT) Mr President, we all know that the 2008 agreement, implemented in 2009, for the sharing of power between Robert Mugabe and Morgan Tsvangirai, or between Zanu-PF and the MDC, was not an ideal agreement, nor was it an agreement to bring about an ideal world, but it was the only possible agreement to try to improve the situation of human rights and democracy in Zimbabwe.


Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cher Louis Michel, Mesdames et Messieurs les députés, l'élection présidentielle qui s'est récemment tenue au Zimbabwe a reconduit Robert Mugabe à la présidence de son pays pour cinq années supplémentaires.

− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in the presidential election recently held in Zimbabwe Robert Mugabe was re-elected to his country’s presidency for another five years.


Monsieur le Président, Robert Mugabe multiple les violations des droits de la personne contre les habitants de son propre pays.

Mr. Speaker, Robert Mugabe is engaged in massive human rights violations against his own people.


Monsieur le Président, les députés de l'opposition du Zimbabwe sont confrontés à des menaces constantes de violence physique et même de mort aux mains de la police et des bandes que le régime de Robert Mugabe utilise pour faire son sale boulot.

Mr. Speaker, Zimbabwe's opposition MPs face the constant threat of physical abuse, beatings or even death at the hands of the police and the gangs used by Robert Mugabe's regime to carry out its dirty work.


- (SV) Monsieur le Président, je voudrais m'adresser personnellement au Président du Zimbabwe libre, à vous, Monsieur Robert Mugabe, à votre gouvernement et à votre parti d'obédience socialiste, le ZANU-PF : la haine, Monsieur le Président, n'est jamais le fondement d'aucune société.

– (SV) Mr President, I want to address the President of free Zimbabwe, Robert Mugabe, personally, together with his government and socialist-oriented party, Zanu-PF.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce n’est pas la première fois que j’interviens sur ce cas long et malheureux du Zimbabwe et du dictateur Robert Mugabe.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this is not the first time I have spoken about the enduring and unhappy saga of Zimbabwe and its dictator Robert Mugabe.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, six millions de Zimbabwéens sont sur le point de mourir directement par suite des mesures prises par le président Robert Mugabe pour couper les sources d'approvisionnement en vivres à tous sauf ses partisans les plus enragés et les plus violents.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, six million people are about to die in Zimbabwe as a direct result of the actions of President Robert Mugabe to cut off the food supply to everyone but his most rabid and violent supporters.


M. Keith Martin: Monsieur le Président, afin de prévenir le massacre imminent de milliers de civils noirs innocents au Zimbabwe, je demande le consentement unanime de la Chambre pour proposer que le gouvernement, de concert avec d'autres États, gèle les biens personnels du président Robert Mugabe du Zimbabwe; interdise à M. Mugabe et à ses ministres de faire tout voyage international; suspende le Zimbabwe du Commonwealth; et exige un embargo sur les armes au Zimbabwe.

An hon. member: No. Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, in an effort to avoid the imminent massacre of thousands of innocent black civilians in Zimbabwe, I ask for unanimous consent of the House to move that the government, in co-operation with other international states, freeze the personal assets of President Robert Mugabe of Zimbabwe; ban all international travel by Mr. Mugabe and his ministers; suspend Zimbabwe from the Commonwealth; and call for an arms embargo on Zimbabwe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur robert mugabe ->

Date index: 2024-09-18
w