Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur poettering elle » (Français → Anglais) :

Si vous aviez entraîné l’équipe nationale grecque au lieu d’Otto Rehhagel, Monsieur Poettering, elle n’aurait jamais atteint Lisbonne.

If it were you rather than Otto Rehhagel coaching the Greek football team, Mr Poettering, they would never have got to Lisbon.


Ce ne sera que dans la combinaison de la réforme du pacte de stabilité - et la nécessité d’une flexibilité accrue qu’elle signifie aussi pour les gouvernements nationaux - et des objectifs fixés dans le processus de Lisbonne que ce sommet et ses conclusions seront pleinement compris, Monsieur Poettering, car ceux qui souhaitent investir et devraient investir dans les objectifs de Lisbonne doivent également être en mesure d’investir dans ces objectifs en tant qu’États.

It will only be in the combination of the reform of the Stability Pact – and the need for greater flexibility which this also engenders for the national governments – and the defined objectives of the Lisbon process that the summit and its outcome will be correctly understood, Mr Poettering, because those who want to invest and should invest in the Lisbon objectives must also be in a position to invest in these objectives as states.


Mais elles ne peuvent pas non plus être laissées en des mains responsables, Monsieur Poettering.

But nor can they be left in responsible hands, Mr Poettering.


Et si vous, Monsieur Poettering, vous avez précisément intérêt à ce qu'une décision soit prise, alors vous devez aussi avoir intérêt à ce qu'elle soit prise maintenant au Parlement, sans se préoccuper des élections italiennes, car sinon, on pourrait vous soupçonner de savoir que cela pourrait être dangereux pour Berlusconi et de souhaiter par-dessus tout que la décision soit repoussée après les élections. Ce soupçon, M. Poettering, vous ne pourriez l ...[+++]

And if you, Mr Poettering, in particular, are genuinely interested in ensuring that a decision is taken, you must also be interested in ensuring that the decision is taken in the European Parliament now, regardless of the Italian elections. Otherwise, there will be suspicions that you know it could be dangerous for Berlusconi, and are doing your utmost to postpone the decision until after the elections. And you could only quash these suspicions, Mr Poettering, if you were in favour of a speedy decision by this House!


- Monsieur Poettering, je serai en mesure de vous faire cette communication dès qu'elle m'aura été transmise.

Mr Poettering, I will be able to read you the communication as soon as I receive it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur poettering elle ->

Date index: 2024-11-17
w