Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur matthews j'aimerais » (Français → Anglais) :

M. David Anderson: Monsieur Matthews, j'aimerais vous remercier de m'avoir posé cette question importante cet après-midi en vous appuyant sur des faits.

Mr. David Anderson: Mr. Matthews, I'd like to thank you for your factually based and important question this afternoon.


Pour ce qui est de ces personnes qui sont prêtes à pêcher, monsieur Matthews, j'aimerais beaucoup vous rencontrer pour discuter de l'information que vous avez, car nous voulons que les pêcheurs canadiens prennent ces contingents.

With respect to the people willing to fish, Mr. Matthews, I would really like to get together with you and discuss the information you have, because we want Canadian fishermen to take up these quotas.


Étant donné qu’il y a des centaines de travailleurs portugais qui sont employés dans les exploitations avicoles de Bernard Matthews, j’aimerais que la Commission réponde aux questions suivantes.

The Bernard Matthews poultry farms employ hundreds of Portuguese workers.


Étant donné qu'il y a des centaines de travailleurs portugais qui sont employés dans les exploitations avicoles de Bernard Matthews, j'aimerais que la Commission réponde aux questions suivantes.

The Bernard Matthews poultry farms employ hundreds of Portuguese workers.


- (EN) Monsieur Ford, j'aimerais avoir davantage de carottes et d'argent pour pouvoir offrir des incitations financières mais je n'ai pas cet argent et il appartient en fait aux États membres de prendre la relève et de veiller à créer le genre d'instruments financiers ou d'incitations financières nécessaires dans ce cas.

– Mr Ford, I wish I had more carrots and more money to provide us with a financial incentive, but I do not have this money and it is actually for the Member States to follow up and ensure that they create the kind of financial steering instruments and the kind of financial incentives necessary here.


- (NL) Monsieur le Président, Madame et Monsieur les Rapporteurs, Monsieur Bolkestein, j’aimerais enchaîner sur cette image des cow-boys.

– (NL) Mr President, rapporteurs, Mr Bolkestein, I should like to reflect upon the word cowboy.


Bill (0930) M. Bill Matthews: J'aimerais obtenir une précision, monsieur le président.

Bill (0930) Mr. Bill Matthews: I have a point of clarification, Mr. Chairman.


À cet égard, Monsieur Aznar, j'aimerais apporter la réflexion suivante : une Union constituée de 27 États - après l'adhésion de 10 pays - représente une augmentation de la superficie de l'Union européenne de 34 %, une augmentation de la population de 28 % alors que le revenu communautaire n'augmentera que de 5 % à peine.

In this regard, Mr Aznar, I would like to make the following comment: a Union of 27 States – with enlargement to a further 10 States – will increase the surface area of the European Union by 34%, it will increase the population by more than 28%, but the Community income will increase by barely 5%.


La sénatrice Bellemare : Monsieur Matthews, j'aimerais que vous nous expliquiez le montant qui figure au point des Ressources humaines et Développement des compétences, la somme de 281,1 millions de dollars qu'on ajoute puisque le gouvernement a dépensé plus de 2,9 milliards dans le Plan d'action économique du Canada en 2009.

Senator Bellemare: Mr. Matthews, could you explain the amount that is listed under Human Resources and Skills Development. I am talking about the $281.1 million that is being added because the government spent more than $2.9 billion on Canada's Economic Action Plan in 2009.


Le président : J'aimerais vous demander un petit éclaircissement, monsieur Matthews. Avec la négociation de la suppression de ces indemnités de départ, l'une des options est d'encaisser immédiatement.

The Chair: As a point of clarification, Mr. Matthews, as you negotiate the end of this severance package, one of the options is to take it immediately.


w